explicitní čeština

Překlad explicitní spanělsky

Jak se spanělsky řekne explicitní?

explicitní čeština » spanělština

explícito explícita

Příklady explicitní spanělsky v příkladech

Jak přeložit explicitní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, ne, ne, ne, ne. Ehm. můj strýc dal docela explicitní pokyny.
No, no, no, no, no. mi tío me dio instrucciones explícitas.
Obsazujeme mužské role do filmu, zobrazující explicitní sexuální scény.
Estoy haciendo el casting masculino para un filme de sexo explícito y acción.
Právě mi přišel e-mail sexuálně explicitní povahy.
Acabo de recibir un e-mail de naturaleza sexual explícita.
Yeah? Uh, tím konkrétním myslím, uh, explicitní. V tom nejpravdivějším, nejvíce pornografickém smyslu slova.
Y quiero decir explícito en el sentido más pornográfico de la palabra.
Neupravené explicitní video bylo k dispozici na internetu stejnou noc, kdy proběhl útok.
Este video gráfico independiente estaba disponible en internet en la noche del ataque.
Snažíš se navázat na práci Ebbinghause aktivací explicitní vzpomínky na mě, jak hraji tuhle hru. Bezesporu 600 nejšťastnějších hodin mého dětství. Ale to nebude fungovat.
Estás intentando basarte en el trabajo de Ebbinghaus mediante la activación de un recuerdo involuntario de mí jugando a ese juego. es cierto que fueron las 600 horas más felices de mi infancia. pero no funcionará.
Byl nanejvýš explicitní, abyste si vy a jenom vy přečetl jeho obsah.
Dijo explícitamente que usted y nadie más que Ud., leyera el contenido.
Jeffrey Dantemu. Je neodeslaný, nepodepsaný a velmi, velmi explicitní.
No ha sido enviada, no está firmada y es muy explícita.
Tato vulgární, sexuálně explicitní výmluva pro taneční mánii dostala americkou kulturu na nové dno.
Esta vulgar excusa de baile sexual de moda hace caer la cultura americana en picado.
Až explicitní.
Algunos dirían que explícitas.
Mňaumňaubeenz vezme všechno subjektivní a nevyřčené týkající se lidské interakce a zjednodušší to na explicitní, objektivní čísla.
MeowMeowBeenz toma todo sobre la interacción humana Y lo reduce a, números de objetivos explícitos.
Víte, je to dost explicitní.
Sabe, en realidad es. de hecho es bastante explícito.
Ty fotky popisujeme jako explicitní gay sex a byly před minutami vypuštěny na BNC.
Sexo explicito gay es como describimos estas fotos que acaban de filtrarse a BNC hace solo unos minutos.
Jsem dramatik, byl jsem explicitní, nejsem vědec.
Soy un dramaturgo, fui explícito, no un científico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Explicitní legislativu do praxe dosud zavedlo pouze Nizozemsko, Belgie a americký stát Oregon.
Hasta ahora, sólo Holanda, Bélgica y el estado de Oregon en los EE.UU. han puesto en vigencia una legislación explícita.
Podle Leveretta padlo Kaddáfího rozhodnutí ještě před invazí a bylo odpovědí na explicitní podmínečnou nabídku ukončení mezinárodních sankcí vůči Libyi.
Según Leverett, la decisión de Khadafi fue anterior a la invasión y respondió a tratativas específicas de reciprocidad para poner fin a las sanciones internacionales contra Libia.
I když vlastně nebudou země EU přispívat žádnými zdroji, budou poskytovat implicitní a explicitní záruky pro soukromé investory a to způsobem, který vypadá podezřele podobně jako společná odpovědnost reprezentovaná Eurobondy.
Aunque los países de la UE no harán aportación alguna real de fondos, brindarán garantías explícitas e implícitas para los inversores privados, disposición que se parece sospechosamente a la responsabilidad conjunta representada por los eurobonos.
Ta může být explicitní, anebo implicitní kvůli poklesu cen, který by umožnilo snížení jednotkových výrobních nákladů plynoucí z rozšířené pracovní doby při konstantní mzdě.
Podría tratarse de una devaluación explícita o una implícita causada por la reducción de los precios, lo que sería posible gracias a la reducción de los costos de producción por unidad como resultado del tiempo de trabajo adicional a una paga constante.
Všechny státy NATO musí pochopit, že členství přináší implicitní i explicitní závazky, že zajistí, aby jejich vojenské síly měly potenciál bojovat a vítězit na soudobých bojištích.
Todos los países de la OTAN deben comprender que ser miembros implica responsabilidades implícitas y explícitas para asegurar que sus fuerzas militares tengan la capacidad de luchar y ganar en el campo de batalla de hoy.
Musíme upustit od Popperova nevysloveného předpokladu, že politický diskurz usiluje o lepší porozumění realitě, a zavést jej jako explicitní požadavek.
Debemos abandonar el supuesto tácito de Popper de que el discurso político aspira a una mejor comprensión de la realidad y reintroducirlo como un requisito explícito.
Stanovení priorit - například zda utrácet více za vzdělání a méně za penze nebo zda investovat do infrastruktury, anebo do výzkumu - je spojeno s obtížnými rozhodnutími, která by měla být explicitní.
La fijación de prioridades -ya sea para gastar más en la educación y menos en las pensiones, por ejemplo, o para invertir en infraestructuras o en investigación- entraña opciones difíciles que deben ser explícitas.
Implicitní či explicitní záruky sanace navíc podněcují příliš velké riskování.
Más aún, las garantías implícitas o explícitas de rescate financiero inducen a un nivel de toma de riesgos demasiado alto.
Kdyby se pobaltské státy staly členy EU, dostaly by se nepřímo pod bezpečnostní štít Severoatlantické aliance a jejich explicitní členství v NATO by tak možná bylo zbytečné.
Como miembros de la UE, los países bálticos estarían de forma indirecta bajo el escudo protector de la OTAN, de manera que quizá la membresía explícita no fuera necesaria.
Nejedná se o nezamýšlený důsledek jinak dobře míněné politiky; jedná se o explicitní cíl obchodní politiky USA.
Esto no es una consecuencia involuntaria de una política que por lo demás tuviera buenas intenciones; es el objetivo explícito de la política comercial de los Estados Unidos.
Těšíme se explicitní a entuziastické podpory spojenců a dalších spřátelených zemí, včetně všech členských států ASEAN a Spojených států, Austrálie, Indie, Velké Británie, Francie a dalších.
Gozamos del apoyo explicito y entusiasta de nuestros aliados y otros países amigos, incluidos todos los miembros de la ASEAN y los Estados Unidos, Australia, la India, el Reino Unido y Francia, entre otros.
Během druhé a úspěšnější fáze si stále větší počet zemí osvojoval explicitní či implicitní inflační cíle.
En la segunda fase, más exitosa, una creciente cantidad de países adoptaron metas de inflación, explícitas o implícitas.
Od 60. let minulého století takové vykazování mimo zákon sláblo, až se nakonec explicitní sexualita, násilí, rouhání - byť pro některé lidi zneklidňující - začaly tolerovat jako součást osvíceného světa.
Desde los años 60, estas proscripciones perdieron fuerza hasta que, finalmente, se toleró la sexualidad explícita, la violencia, la blasfemia -aunque molesta para algunos- como parte del mundo ilustrado.

Možná hledáte...