fertilidad spanělština

plodnost, úrodnost

Význam fertilidad význam

Co v spanělštině znamená fertilidad?

fertilidad

Biología.| Cualidad o capacidad reproductora propia de un ser vivo

Překlad fertilidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit fertilidad?

fertilidad spanělština » čeština

plodnost úrodnost fertilita

Příklady fertilidad příklady

Jak se v spanělštině používá fertilidad?

Citáty z filmových titulků

Yo he provisto de tierra yerma a esa semilla pero tú le darás fertilidad, la harás crecer y florecer.
Já jsem tomu semínku poskytl suchopár, ale vy mu dáte úrodnost a růst a naplnění.
Ha sido de Francia largo tiempo expulsada y toda su riqueza yace amontonada, pudriéndose en su propia fertilidad.
Však na velmi dlouho z Francie byl vyhnán, celá zem je teď v troskách, jež plodnost naši ničí.
De todos los mundos que los seres de Marte podían ver y analizar sólo en la Tierra vislumbraban vegetación, espejos de agua y una atmósfera nubosa que demostraba su fertilidad.
Ze všech světů, které na Marsu sledovali, byla pouze naše Země zelená, s vegetací, zářící vodou a také s odpovídající atmosférou s mraky, vypovídajícími o úrodnosti.
Hay una cierta mirada de fertilidad en ella.
Musí se brát do úvahy její plodnost.
No soporta a tu hermano ni a su mujer. esa bestia de la fertilidad.
Nemůže ani vystát tvýho bratra a jeho ženu, tu chovnou stanici. Hnusí se mu.
Se puede programar con factores como edad, salud, fertilidad, inteligencia y un estrato de habilidades necesarias.
Nastaví se tak, aby zohledňoval věk, zdravotní stav, plodnost inteligenci a typický vzorek potřebných dovedností.
Pensé que podía poner un disco y bailar una danza de la fertilidad.
Já myslela, že pustím nějakou desku a předvedu kambodžský tanec plodnosti.
Sargento, debemos hacer la danza de la fertilidad para celebrarlo!
Seržante, musíme si zatančit úrodný tanec k oslavě.
Los nacimientos, la fertilidad, la superstición.
Rození, plodnost, pověry.
Lleva un diente de rinoceronte y un símbolo de fertilidad egipcio.
Jeden z nich byl Rhinův zub. To byl staroegyptskej symbol plodnosti.
Ella es inflexible en su negativa de conceder la fertilidad al mundo.
Trucovala a odmítala obdařit svět plody.
Ya me comprende, fertilidad.
Však víte, být plodná.
Seguro que crees que meter el dedo en el culo de una oveja el Viernes Santo da fertilidad.
Vsadil bych se, že jsi ten typ, který věří, že když na Velký pátek -strčí prst ovci do zadku, bude plodný!
Mañana iré al templo y encenderé un farolillo de fertilidad.
Lucerna rozsvícená za bílého dne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sabemos que queremos reemplazos de cadera y trasplantes de corazón, tratamientos de fertilidad y viajes aéreos baratos, calefacción central e Internet con banda ancha, y acceso exclusivo a la playa desde nuestras casas.
Víme, že chceme náhradní kyčelní kloub, transplantaci srdce nebo léčbu neplodnosti, že chceme levnou leteckou dopravu, ústřední vytápění, rychlý internet a exkluzivní přístup k pláži.
La principal ofensiva del conservadurismo temprano era la oposición absoluta a cualquier tipo de seguro social: enriquezcan a los pobres y aumentarán su fertilidad.
Hlavním tématem raného konzervatismu byl zásadní odpor proti jakékoliv formě sociálního pojištění v obecném slova smyslu: nechte chudé zbohatnout a stanou se plodnějšími.
En algunas partes del mundo islámico, sobre todo en la península arábiga, la tasa de fertilidad sigue siendo muy elevada.
Celková porodnost je v některých částech arabského světa opravdu vysoká, například na Arabském poloostrově.
En otros lugares del mundo islámico, la tasa de fertilidad es mucho menor y ha caído en las últimas décadas, lo que indica un cambio importante en las normas culturales.
V jiných částech islámského světa je porodnost mnohem nižší a v posledních desetiletích se ještě snížila, což signalizuje zásadní obrat ve společenských normách.
En Túnez, la tasa de fertilidad promedio ha disminuido de 6.2 en la década de los setenta a 2.3 en la actualidad, apenas por encima del promedio de 2.0 en los Estados Unidos.
V Tunisku se průměrná porodnost snížila z 6,2 v 70. letech na dnešních pouhých 2,3, což je jen o málo více než průměrná porodnost v USA, která činí 2,0.
De manera similar, en Turquía la tasa de fertilidad cayó de 5.2 a principios de los setenta a 2.7 a finales de los noventa.
Podobně v Turecku došlo ke snížení porodnosti z 5,2 počátkem 70. let na 2,7 koncem 90. let.
En Indonesia, la disminución en la tasa de fertilidad fue más o menos igual.
Zhruba podobný pokles porodnosti zaznamenala také Indonésie.
La tasa total fertilidad en Brasil (cantidad promedio de nacimientos por mujer) ha bajado notablemente también, de 2,7 en 1990 a 2,2 en 2001.
Celková brazilská míra porodnosti (průměrný počet porodů na jednu ženu) se prudce snížila, a to z 2,7 v roce 1990 na 2,2 v roce 2001.
Consideremos lo siguiente: Francia tiene la tasa de fertilidad más alta de la Unión Europea (apenas por debajo de dos hijos por mujer), incluso superior a la de la próspera Irlanda.
Vezměme si například tuto skutečnost: Francie má nejvyšší míru porodnosti v Evropské unii (jen těsně pod dvě děti na ženu) a předčí dokonce i prosperující Irsko.
La interacción de la reducción voluntaria de la fertilidad y la caída de la pobreza es profunda y rápida.
Důsledky souhry dobrovolného snížení porodnosti a úbytku chudoby jsou dalekosáhlé a rychlé.
En resumen, los vínculos entre educación y fertilidad reducida, desarrollo económico más rápido y menor degradación ambiental son demasiado poderosos y obvios como para ser ignorados.
Krátce, vazby mezi vzděláním a nižší porodností, rychlejším hospodářským rozvojem a nižší mírou degradace životního prostředí jsou natolik silné a zřetelné, že je nelze ignorovat.
Las tasas de fertilidad promedio en Europa y América del Norte, por ejemplo, han caido hasta 1.5 a 3 nacimientos por mujer.
Například v Evropě a Severní Americe průměrná porodnost poklesla na 1,5 až 3 porody na jednu ženu.
En las últimas dos décadas ha habido caídas muy marcadas en la fertilidad de los países pobres, que ahora están dando muestras sólidas de progreso económico.
V posledních dvaceti letech dochází k podobně prudkému poklesu porodnosti i v některých chudých zemích, které začínají vykazovat první solidní známky hospodářského pokroku.
En Egipto, por ejemplo, las tasas de fertilidad disminuyeron de 4.8 a 2.9 hijos por mujer en los últimos 15 años.
Kupříkladu v Egyptě se porodnost za posledních patnáct let snížila z 4,8 na 2,9 dětí na ženu.

Možná hledáte...