felicidad spanělština

štěstí

Význam felicidad význam

Co v spanělštině znamená felicidad?

felicidad

Alegría, gozo. Humanidades.| El estado emocional de satisfacción.

Felicidad

Nombre propio de mujer

Překlad felicidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit felicidad?

felicidad spanělština » čeština

štěstí radost veselost

Příklady felicidad příklady

Jak se v spanělštině používá felicidad?

Jednoduché věty

La felicidad es tener una buena salud y una mala memoria.
Štěstí je dobré zdraví a špatná paměť.

Citáty z filmových titulků

Leencantarála felicidad que este libro puede traer.
Budete milovat štěstí které tato kniha přinese!
La sonrisa de su esposa a su hermano, y la certeza de su propia felicidad cicatrizarán poco a poco las heridas que el marqués lleva en el corazón.
A úsměv jeho ženy a jejího bratra, a jistota svého vlastního štěstí léčí kousek po kousku rány které markýz v sobě nese.
Te resistes a la felicidad.
Odoláváš štěstí.
Compartir mi felicidad!
Chci se podělit o své štěstí!
La palabra de Dios es una roca en la felicidad y en la miseria. 34b 00:10:42,409 -- 00:10:44,908 Firme donde las montañas se mueven.
Slovo boží je skála ve štěstí i v utrpení.
El poder que Sandro Grec ejerce sobre Ysabel la hace creer que ha encontrado la felicidad.
Moc, kterou nad ní Grec měl, ji přiměla k přesvědčení, že našla své štěstí.
Nos está prohibida la felicidad para nuestro amor.
Štěstí lásky je nám zapovězeno.
Desgraciado de mí, haré sitio a su felicidad.
Já, nešťastný, udělám místo jejich štěstí.
Necesito hablar de mi felicidad.
Musím vám říci o svém štěstí.
Secretos -planes- sacrificios para la futura felicidad.
Tajnosti, plány, oběti v zájmu budoucího štěstí.
Apelo a usted como padre que busca la felicidad de todos sus hijos.
Apeluji na vás jako otec, kterému záleží na štěstí obou jeho dětí.
El Día de San Juan, día de felicidad y alegría, donde la propia naturaleza es la novia.
Letní den, radostný a šťastný. Sama příroda připomíná nevěstu.
Y la felicidad de toda una casa podría arruinarse con pelo de bruja y cruces de metal.
A štěstí celého rodu se dalo zmařit čarodějničími vlasy a kovovými kříži.
El tiempo lo cura todo, y la experiencia enseña que el secreto de la felicidad está en servir a los demás.
Čas je lékařem a zkušenost nám ukázala, že cesta ke štěstí je v rukou těch druhých.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por lo que yo sé, Kundera nunca fue informador antes o después de ese incidente y no podemos pasar por alto que más adelante se liberó de la obligatoria felicidad totalitaria que el comunismo propagaba.
Pokud je nám známo, nebyl Kundera před ani po tomto incidentu nikdy informátorem a nemůžeme ponechat bez povšimnutí, že se později osvobodil od povinného totalitního štěstí, které komunismus propagoval.
Puede que esta última revelación no cause felicidad en Wall Street; sin embargo, para los muchos países alrededor de todo el mundo que dependen de la deuda soberana, es en verdad una muy buena noticia.
Poslední zjištění možná nenadchne Wall Street; pro řadu zemí po celém světě, které závisí na suverénním dluhu, je to ale skutečně velice dobrá zpráva.
Las dos están relacionadas: más turistas podrían impulsar la economía, pero dañarían el medio ambiente y la cultura del país, por lo que a la larga reducirían su felicidad.
Obě věci spolu souvisejí: větší počet turistů by mohl pozvednout ekonomiku, ale zároveň by poškodil bhútánské životní prostředí a kulturu a tím dlouhodobě snížil štěstí.
Desde tiempos antiguos, se ha considerado buena la felicidad.
Štěstí je už od pradávna všeobecně pokládáno za statek.
Así, pues, para calibrar la felicidad definida de ese modo, tendríamos que tomar al azar momentos de la existencia de las personas e intentar averiguar si están experimentando estados mentales positivos o negativos.
Kdybychom tedy chtěli měřit takto definované štěstí, museli bychom brát jako vzorky nahodilé okamžiky lidské existence a snažit se zjistit, zda přinášejí pozitivní, nebo negativní duševní stavy.
Puede que así suceda con la idea de felicidad como objetivo de la política nacional.
To může být i případ konceptu štěstí jako cíle státní politiky.
Bután tiene una Comisión de la Felicidad Nacional Bruta, presidida por el Primer Ministro, que examina todas las nuevas propuestas presentadas por los ministerios del Gobierno.
Bhútán má Komisi pro hrubé národní štěstí, které předsedá premiér a která hodnotí všechny nové politické návrhy předložené vládními ministerstvy.
La resolución pedía a los Estados Miembros que adoptaran medidas suplementarias que reflejasen mejor el objetivo de la felicidad.
Zároveň rezoluce vyzvala členské státy, aby vyvinuly další měřítka, která budou lépe vystihovat štěstí jako cíl.
La Asamblea General acogió también con beneplácito el ofrecimiento de Bután de convocar un coloquio sobre el tema de la felicidad y el bienestar en su sexagésimo sexto período de sesiones, que comienza este mes.
Valné shromáždění rovněž přivítalo nabídku Bhútánu ke svolání panelové diskuse na téma štěstí a pohody na jeho 66. zasedání, které začíná tento měsíc.
Debemos desearle éxito y esperar que en última instancia el objetivo llegue a ser el de la felicidad mundial, en lugar de la meramente nacional.
Měli bychom tomuto úsilí fandit a doufat, že se cílem nakonec stane nejen národní, ale i globální štěstí.
Al final de cuentas, las encuestas sugieren que las personas no anhelan tanto la riqueza, sino que su mayor anhelo es alcanzar la felicidad y la satisfacción que se logra a través de una vida plena y significativa.
Průzkumy nakonec naznačují, že si lidé ze všeho nejvíce přejí nikoliv bohatství, ale spíše štěstí a uspokojení plynoucí z plného a smysluplného života.
Para felicidad de los exportadores del mundo, la misma mentalidad derrochadora que hace que dos tercios de los estadounidenses sufran de obesidad o sobrepeso parece extenderse a todos sus hábitos de compra.
Světoví exportéři mají to štěstí, že se mentalita nenasytnosti, kvůli níž obludné dvě třetiny Američanů trpí buď nadváhou, nebo obezitou, zřejmě vztahuje na všechny jejich nákupní zvyky.
Señala que los gobiernos deberían dedicarse a maximizar el Producto Nacional de Felicidad de sus poblaciones en lugar del PNB.
Vlády by se podle něj měly snažit maximalizovat spíše hrubé národní štěstí svého lidu než jeho hrubý národní produkt.
Evidencia empírica). Después de correlacionar el ingreso per cápita y los niveles de percepción de felicidad en varios países, llegó a la asombrosa conclusión: tal vez no.
Když provedl korelaci příjmu na obyvatele a míry štěstí vnímané respondenty v řadě různých zemí, dospěl ke znepokojivému závěru: pravděpodobně ne.

Možná hledáte...