flexible spanělština

ohebný

Význam flexible význam

Co v spanělštině znamená flexible?

flexible

Dotado de fácil variación tanto en forma como en tamaño. Que sabe ceder ante una circunstancia. Que no está sujeto a una dogmática estricta. Que se puede adaptar o acomodar en función de las circunstancias o necesidades.

flexible

Electricidad.| Cable de cobre que se emplea como conductor eléctrico. Tubo articulado, compuesto por sucesivas anillas imbricadas, utilizado para conectar entre sí piezas de fontanería.

Překlad flexible překlad

Jak z spanělštiny přeložit flexible?

flexible spanělština » čeština

ohebný pružný

Příklady flexible příklady

Jak se v spanělštině používá flexible?

Citáty z filmových titulků

Pero la varilla no se rompió, era flexible y en remojo.
Ale bič se nezlomil, byl pružný, dobře namočený.
Estaba pensando que. al búfalo le iría mejor si fuera más flexible.
Víš, vlastně jsem přemýšlel. bizoni by nevyhynuli, kdyby nebyli takoví jednostranní.
Si lo diseñamos así, como un traje de buceo flexible, pero capaz de guardar oxígeno creo que tendremos algo.
Při návrhu podobném potápěčskému obleku s ohybnými klouby a schopností udržet kyslík uvnitř se možná někam dostaneme.
Claro, Whit es flexible.
Whit je ovšem dost velkorysej.
Si no eres flexible, te quiebras.
Pokud se člověk neohne, zlomí se.
Diría que originalmente estaba hecho de un metal flexible unido por un campo magnético exterior o interior, y puede que tuviera la habilidad de atraer a sus víctimas si eran de metal.
Řekl bych, že je to nějaký jedinečný plastický kov spojený dohromady magnetickým polem, a nebo spíše nějakým vnitřním magnetickým polem, a má schopnost přitahovat oběti, pokud také nosí kov.
Sí. Su ojo es flexible, como la lente de una gran cámara.
Jejich oko je flexibilní, jako velká čočka z kamery.
El cierre es defectuoso y las necesidades de los incendios en caliente para hacerlo flexible.
Má vadné sevření a je třeba ji nahřát, aby byla zase pružná.
En cualquier caso, su moralidad es tan flexible como la nuestra.
V každém případě, jeho morálka je flexibilní jako ta naše.
Por supuesto que soy flexible.
Samozřejmě vám poskytnu jisté výhody.
Pero se me ocurre que necesitamos a alguien más flexible.
Napadlo mě, že potřebujeme někoho flexibilnějšího.
No sé, es un concepto flexible.
Nevím, je to značně široký pojem.
Soy muy flexible. Me adapto a todo.
Jsem přizpůsobivá, umím věci obejít.
Flexible y feroz como un tigre.
Čapnul mě a šup! Byl jsem na ulici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La OTAN ha sido flexible desde su comienzo.
NATO bylo flexibilní od svého založení.
El mercado laboral de EE.UU. es más flexible que el de Europa, permitiéndole reaccionar más ágilmente a las siempre cambiantes arenas de la globalización.
Americký trh práce je pružnější než evropský, což mu umožňuje čiperněji reagovat na věčně pohyblivé písky globalizace.
La estrategia aplica la intensificación y desintensificación del poder de una manera flexible, y se beneficia de todos los instrumentos de la política y del poder, blando y duro.
Tato strategie uplatňuje vzestupné i sestupné řízení moci a využívá všech nástrojů politiky a měkké i tvrdé moci.
No obstante, los 15 Estados miembros pueden tratar de compensar su falta colectiva de arrojo abriendo opciones más sencillas para la integración flexible o a velocidades diferentes.
Evropská patnáctka by přesto mohla vynahradit svůj kolektivní nedostatek odvahy tak, že by předložila snadnější alternativy pružné či vícerychlostní integrace.
Compartir el agua exige una administración flexible continua y cooperativa basada en derechos y responsabilidades acordados, así como mecanismos permanentes de vigilancia y solución de controversias.
Sdílení vody si žádá pružné, nepřetržité a kooperativní vodohospodářství založené na dohodnutých právech a závazcích a také mechanismy průběžného monitoringu a řešení sporů.
Argentina debió ser alentada a establecer un sistema cambiario más flexible o, por lo menos, una tasa de cambio que reflejara más los patrones de comercio del país.
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.
El BCE debe aplicar una política monetaria mucho más flexible para hacer arrancar el crecimiento, con un euro más débil para que contribuya a impulsar la competitividad de la periferia.
ECB by měla uskutečňovat mnohem volnější měnovou politiku, aby nastartovala růst, přičemž slabé euro by pomohlo zvýšit konkurenceschopnost okraje eurozóny.
Si Europa encontrara un sistema igual de flexible, se simplificaría mucho el inminente ingreso de diez nuevos miembros a la UE.
Pokud by Evropa nalezla vlastní, stejně flexibilní systém, byl by nadcházející vstup deseti nových členských zemí do EU mnohem jednodušší.
Con precios altos -e inestables- del petróleo, las empresas centrarán menos sus inversiones en incrementar la productividad y más en mantener un uso flexible de la energía.
Při vysokých - a volatilních - cenách ropy podniky zaměří své investice spíše na zajištění flexibilního využívání energií než na zvyšování produktivity.
Su punto fuerte es su aspiración a seguir en su sitio en el futuro, mientras que una empresa con una estructura de propiedad más flexible puede desaparecer con mayor facilidad.
Její silnou stránkou je fakt, že si klade za cíl být na trhu i v budoucnu, zatímco společnost s flexibilnější majetkovou strukturou může zaniknout snadněji.
Si bien la QE podría funcionar un una economía deudora con un sistema financiero flexible como Estados Unidos, podría resultar contraproducente en una economía acreedora con un sistema financiero conservador.
QE by sice mohlo fungovat v dlužnické ekonomice s pružnou finanční soustavou, jako jsou USA, avšak ve věřitelské ekonomice s konzervativní finanční soustavou by mohlo selhávat.
Pero no ocurre así en la eurozona como un todo, donde la competitividad depende de la calidad de los productos y el tipo de cambio del euro, que es flexible.
To ovšem neplatí o eurozóně jako celku. Konkurenceschopnost na úrovni celé eurozóny závisí na kvalitě produktů a devizovém kurzu eura, který je flexibilní.
Además, el carácter privado de los contratos entre una universidad estadounidense y sus profesores crea una saludable competencia en la búsqueda de talentos y un mercado flexible y eficiente para los científicos.
Soukromoprávní povaha smluv mezi americkými univerzitami a jejich profesory vytváří zdravou soutěž mezi nadanými jedinci a pružný a účinný trh pro vědce.
Necesita lograr la estabilidad a largo plazo al tiempo que debe ser suficientemente flexible en el corto plazo como para enfrentar los ciclos de negocios.
Musí zaručit dlouhodobou cenovou stabilitu, ale zároveň musí být dostatečně flexibilní z krátkodobého pohledu, aby si uměla poradit s obchodními cykly.

Možná hledáte...