francouzsky čeština

Příklady francouzsky spanělsky v příkladech

Jak přeložit francouzsky do spanělštiny?

Jednoduché věty

Když ho uslyšíš mluvit francouzsky, bude se ti zdát, že je z Francie.
Si lo escuchas hablando francés, te parecerá que es de Francia.
Potřebuju někoho, kdo umí francouzsky.
Necesito a alguien que sepa hablar francés.
Učí se francouzsky dva roky.
Ella ha estado estudiando francés por algunos años.

Citáty z filmových titulků

Říkal jsem ti, že umí francouzsky.
Te dije que habla francés.
Mluví německy a francouzsky a všelijak.
Habla alemán, francés, todo.
Vím, že nezpíváte francouzsky.
Sé que no estás cantando en francés.
Vsadím se, že neumíte francouzsky.
Seguro que no sabes francés.
Ryby nechodí do školy, neumí francouzsky, ale taky mají za ušima.
Este pez no va a la escuela no sabe francés, pero es bastante inteligente.
Děkuji. Mluvíte dobře francouzsky.
Habla bien el francés.
Řekni mu to francouzsky.
Díselo tú en francés.
Toto dítě se nemusí učit francouzsky.
Esta niña no necesita aprender francés.
Mluví francouzsky!
Habla francés!
Opravdu mluví francouzsky.
Realmente habla francés.
Vy také mluvíte francouzsky. - Ano.
También hablas francés.
Máte rád rybaření, mluvíte obstojně francouzsky a španělsky.
Tu deporte favorito es la pesca y hablas muy bien francés y español.
Mluvíte skvěle francouzsky.
Habla francés maravillosamente.
Ale když mluvil s tou dívkou holandsky, byl. Umím francouzsky, ale to ze mě nedělá Johanku Arku.
Pero cuando le habló holandés a esa niña estuvo tan. pero no soy Juana de Arco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hovořil francouzsky a zdálo se, že nenuceně vychází s britskými sousedy za Lamanšským průlivem; především to ale vypadalo, že sympatizuje s evropskou integrací.
Hablaba francés y parecía sentirse cómodo con los vecinos de Gran Bretaña del otro lado del Canal; lo que es más importante, parecía abrigar simpatías hacia la integración europea.
Například evropskými diplomaty byli proto převážně šlechtici, kteří spolu hovořili francouzsky.
Es así que, por ejemplo, los diplomáticos europeos eran en su mayoría aristócratas que se hablaban en francés.
Většina Vlámů nečte francouzsky psané noviny ani romány a naopak.
La mayoría de los lectores flamencos no leen diarios o novelas en francés, y viceversa.
A tak Lamyho nahradil Jacquesem Barrotem, ctihodným a zkušeným politikem, který se však jen málo vyzná v záležitostech EU a nemluví jinak než francouzsky.
Por esa razón, Chirac substituyó a Lamy por Jacques Barrot, político honorable y experto, pero no demasiado al tanto de los asuntos europeos y desconocedor de otras lenguas, aparte del francés.
Mladí se učí anglicky, německy a francouzsky, studují informační technologie a brouzdají internetem v internetových kavárnách.
Los jóvenes aprenden inglés, alemán, francés; estudian computación y navegan en la red en cafés internet.

Možná hledáte...