horní čeština

Překlad horní spanělsky

Jak se spanělsky řekne horní?

horní čeština » spanělština

superior alto

Příklady horní spanělsky v příkladech

Jak přeložit horní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Uvolněte horní i dolní. - Uvolněno.
Seguros superior e inferior.
Horní cesty vypadají čistě.
Sin signos evidentes tampoco. La vía aérea superior parece limpia.
Ucítíte divný pocit v horní části hrudníku.
Vas a sentir un sentimiento extraño arriba en el pecho.
Proč by ne, když patří k horní čtyřstovce.
Puedes si perteneces a los 400.
Fireflyové seděli na horní palubě.
Las luciérnagas estaban en cubierta y los tábanos encima de las luciérnagas.
Vždycky skrývá důležité věci v horní zásuvce svého prádelníku.
Guarda las cosas importantes en el primer cajón de su vestidor.
Prezident New Yorkské a Západní železniční dráhy. přestřihne pásku. zatluče hřebík a zahájí osmou jamku v horní kapsičce.
El presidente del Ferrocarril New York and Western. cortará la cinta, pondrá el clavo. y meterá la blanca en la esquina.
Špičkové lodě pro horní vrstvy.
Con clase, con mucha clase.
Chtěl bych, abyste vzal všechny velké černé kufry z horní police a dal je dolů, a ty velké hnědé z dolní police dal nahoru.
Quiero que saque del estante de arriba todas las maletas negras grandes y las ponga en el de abajo, y saque las marrones del estante de abajo y póngalas en el de arriba.
Stlačí celou horní část břicha.
Comprimiría esta parte del abdomen.
Budu sledovat tvé horní plachty.
Estaré cuidando. de sus mástiles.
Má pěknou ránu. Málem přišel o horní ret.
Su labio superior casi se presenta partido.
Nevím, proč pořád dávají to, co chci, na horní police.
No sé por qué siempre ponen lo que necesito en la repisa de arriba.
Když se dostali na horní palubu, to byla spoušť!
Arriba era un caos. Menuda historia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obrodný proces by mohl zasáhnout horní i dolní vrstvu a je nevyhnutelně nutné upravit institucionální vazby mezi nimi.
El proceso de renovación podría afectar a las capas superiores e inferiores e, inevitablemente, es necesario reacondicionar los vínculos institucionales entre ellas.
Na horní šachovnici - hrací ploše vojenských vazeb mezi státy - svět skutečně je unipolární a zřejmě takový po desítky let zůstane.
En el tablero superior -las relaciones militares entre Estados-el mundo, en efecto, es unipolar, y es probable que así permanezca durante décadas.
Vojenská moc na horní šachovnici je do velké míry unipolární.
En el tablero de arriba, el poder militar es en gran medida unipolar.
Mnohé z reálných výzev americké moci nepřicházejí na horní, vojenské šachovnici, na niž se unilateralisté soustředí, nýbrž na dolním, nadnárodním poli.
Muchos de los desafíos reales al poder americano no se están produciendo en el tablero militar de arriba, en el que se concentran los unilateralistas, sino en el tablero transnacional de abajo.
Na horní šachovnici je vojenská síla převážně unipolární a pravděpodobně takovou ještě chvíli zůstane.
En el tablero de arriba, el poder militar es en gran medida unipolar y es probable que así siga siendo durante un tiempo.
Pro Bersaniho může být vytvoření koalice s Montim klíčem k ovládnutí horní komory a tím i k vládnutí.
Para Bersani, crear una coalición con Monti bien puede ser la clave para ganar control de la cámara alta y, a su vez, del gobierno.
Labouristé hodlají snížit počet členů Horní sněmovny o polovinu a vypsat referenda o otázkách, zda by tato komora neměla být plně voleným orgánem a zda by se neměl změnit hlasovací systém.
Los laboristas desean reducir la membresía en la Cámara de los Lores a la mitad y celebrar referendo para que sea electa en su totalidad y para cambiar el sistema de votación.
Jeho prognóza, tehdy považovaná za beznadějně přeslazenou, se ukázala jako správná a nárůst bude zřejmě kdesi blízko horní hranice jím odhadovaného rozpětí.
Su predicción, considerada absolutamente ingenua en aquel momento, ha resultado ser correcta y probablemente la mejora será la mayor de las indicadas en esa proyección.
Čtyři muslimové zasedají v horní a tři v dolní sněmovně - to je víc než u některých jiných etnických mensin.
Hay cuatro musulmanes en la Casa de los Lores y tres en la Casa de los Comunes, número mayor que algunas otras minorías étnicas.
Evropská rada zatím vypadá jako zárodek budoucí horní komory Evropského parlamentu, přičemž dolní komoru už dnes volí všichni občané EU.
El Consejo, mientras tanto, parece anticipar la futura cámara alta del Parlamento Europeo, con una cámara baja ya elegida por todos los ciudadanos de la unión europea.
Přišli s pojistnou klauzulí, která státu dovoluje posunout horní mez deficitu v případě závažné recese, ovšem závažnou recesi pak definovali tak, že tento posun horní hranice deficitu je v praxi naprosto nepoužitelný.
Introdujeron una cláusula de seguridad que permite a un país suspender el techo de déficit en caso de que haya una seria recesión, pero después definieron una recesión seria de tal manera que hicieron tal suspensión imposible en la práctica.
Přišli s pojistnou klauzulí, která státu dovoluje posunout horní mez deficitu v případě závažné recese, ovšem závažnou recesi pak definovali tak, že tento posun horní hranice deficitu je v praxi naprosto nepoužitelný.
Introdujeron una cláusula de seguridad que permite a un país suspender el techo de déficit en caso de que haya una seria recesión, pero después definieron una recesión seria de tal manera que hicieron tal suspensión imposible en la práctica.
Na horní hrací desce vojenské moci mezi jednotlivými státy jsou USA jedinou supervelmocí.
En el tablero superior del poder militar entre países, Estados Unidos es la única superpotencia.
Vzhledem k nejtěsnější většině Jednoty v horní komoře je nejpravděpodobnějším výsledkem paralýza.
Dada la escasa mayoría de l'Unione en la cámara alta, el resultado más probable es la parálisis.

Možná hledáte...