horrible spanělština

strašný, hrozný, děsný

Význam horrible význam

Co v spanělštině znamená horrible?

horrible

Que provoca o tiende a provocar horror. Que es muy desagradable, que tiene mal aspecto. Que es de mal gusto o de muy baja calidad. Que es muy intenso.

Překlad horrible překlad

Jak z spanělštiny přeložit horrible?

Příklady horrible příklady

Jak se v spanělštině používá horrible?

Jednoduché věty

Ojalá pudiéramos irnos de este horrible lugar.
Kéž bychom mohli odejít z tohoto hrozného místa.

Citáty z filmových titulků

Fui horrible con él.
Nechovala bych se k němu takhle. Byla jsem k němu tak krutá, byla jsem tak krutá, tati!
No. Estoy horrible.
Ne, já nechci, abys mě viděla tahle!
Pero. eso es horrible!
Ale. ale to je hrozné!
Bien el paciente se ve horrible.
Pacientka vypadá hrozně, takže.
Cada uno de ellos es horrible.
Každé z nich je strašné.
Debe haber sido una experiencia horrible y todos pensamos en ti.
Muselo to být hrozné a všichni na vás myslíme.
Eso es horrible, Alex.
To je hrozné.
Estaba teniendo un sueño horrible.
Měl jsem hrozný sen.
La mecha de su encendedor bajo la brida del caballo muestra la premeditación de su horrible atentado.
Knot svého zapalovače zastrčil pod uzdu koně s myšlenkou ohavného útoku.
Luego leí un libro. Fue horrible.
Pak jsem četla knihu.
Que el pasar por algo horrible incluso podría hacerlos más fuertes.
Že projít něčím hrozným, by je mohlo posílit.
Quítate el brazalete, Krimilda, guarda un horrible secreto.
Sundej ten náramek, Kriemhildo, střeží zlé tajemství.
Desde el entierro de Madeline, las horas, los días pasaban en una horrible monotonía, en un silencio abrumador.
Po pohřbu Madeline se hodiny a dny táhly s děsivou monotónností v hrobovém tichu.
Es horrible pensar que le haya pasado algo así.
Že zrovna jemu se taková věc musela přihodit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Después de una matanza particularmente horrible en 1996, un nuevo Primer Ministro, John Howard, declaró que ya bastaba.
Po jednom zvlášť strašném masakru v roce 1996 prohlásil tehdy nový premiér John Howard, že čeho je moc, toho je příliš.
La horrible verdad es que, si no se erradican las causas profundas del terrorismo, es casi seguro que se prolongará la Era del Terrorismo y no está claro que se pueda erradicarlas.
Je děsivou pravdou, že ač neschopnost vykořenit elementární příčiny terorismu téměř určitě prodlouží dobu terorismu, není jasné, zda je vlastně možné je vykořenit.
No es frecuente que un médico extranjero visite las zonas rurales de China, donde la epidemia de sida nació en ese país y se cobra un horrible precio en víctimas.
Jen zřídka se zahraniční lékař dostane do venkovských oblastí Číny, kde se zrodila tamní epidemie AIDS a kde jí za oběť padne děsivý počet obětí.
El horrible asesinato de Giovanna Reggiani, ocurrido cerca de un campo de refugiados en el suburbio de Tor di Quinto en Roma, causó impacto tanto en Italia como en Rumania.
Otřesná vražda Giovanny Reggianniové, která se stala nedaleko rumunského uprchlického tábora na římském předměstí Tor di Quinto, šokovala Itálii i Rumunsko.
El pasado nazi de Alemania es excepcionalmente horrible, por lo que las comparaciones con otros países con historias arruinadas son engañosas.
Nacistická minulost Německa je ojediněle úděsná, takže srovnání s jinými zeměmi s narušenými dějinami jsou zavádějící.
El calentamiento global es el desafío más horrible que enfrentan estas regiones, nos dicen.
Globální oteplování je nejděsivější hrozba, jíž tyto regiony čelí, slyšíme.
La vida a su lado se vuelve horrible, brutal y para muchos de mis compatriotas, corta.
Život s ním se stává ohavným, brutálním a pro řadu mých spoluobčanů i krátkým.
El estado desastroso de la atención médica en Liberia y Sierra Leona, dónde el ébola está haciendo estragos, refleja décadas de una guerra civil horrible en ambos países.
Katastrofální stav zdravotnictví v Libérii a Sieře Leone, kde řádí ebola, je odrazem desetiletí strašlivých občanských válek v obou zemích.
De hecho, con frecuencia resulta horrible contemplar el mecanismo del mercado en casos de emergencia.
Ba tržní mechanismus je často během mimořádných událostí těžké vystopovat.
De hecho, la conmoción y confusión iniciales han dado lugar a una perspectiva más moderada; los ataques terroristas de ese horrible día se ven cada vez más -como debería de ser- como un hito nacionalista más entre muchos otros.
Jakmile však počáteční šok a zmatek ustoupily střízlivějšímu pohledu na věc, pak teroristické útoky z onoho strašlivého dne stále více vypadají jako jeden z bezpočtu jiných nacionalistických milníků - a je to správný pohled.
Es un dato conocido, uno que es consistente con el patrón global de esta horrible enfermedad, que cobra una muerte cada dos minutos: aquellas que más necesitan cobertura de servicios de salud son las que menos acceso tienen.
Je to důvěrně známý obrázek odpovídající celosvětovému charakteru této strašlivé nemoci, která si každé dvě minuty vyžádá jeden lidský život: ženy, které nejvíce potřebují ochranu, k ní mají nejmenší přístup.
Este horrible conflicto se está abordando con amenazas de fuerza militar, sanciones y en general con el lenguaje de la guerra y el mantenimiento de la paz.
Tento děsivý konflikt se řeší prostřednictvím výhrůžek vojenskou silou, sankcemi a obecně jazykem války a mírotvorby.
Los ciudadanos de los países ricos pueden ser egocéntricos y consentidos, pero la situación no es tan horrible como algunos quisieran hacernos creer.
Občané bohatých zemí jsou snad do sebe zahledění a požitkářští, situace ovšem není tak úděsná, jak by nám někteří lidé chtěli namluvit.
Los políticos cuyos partidos no están en el poder denuncian los déficits y la deuda como una herencia horrible para nuestros hijos y una carga insuperable para la economía.
Představitelé politických stran, které nejsou u moci, naopak deficity a dluh odsuzují jako strašlivý odkaz pro naše děti a nepřekonatelnou zátěž pro ekonomiku.

Možná hledáte...