huevo | hueso | zueco | tueco

hueco spanělština

prázdný, díra

Význam hueco význam

Co v spanělštině znamená hueco?

hueco

Que tiene una cavidad, vacío, espacio no lleno en su interior. Que es blando y suave, como una esponja. Que tiene un sonido grave y retumbante, como el que se produce en algunas cavernas o al golpear un tambor grande. Que hace ostentación de importancia, que presume. Se dice del escrito, estilo o forma de expresarse afectada y grandilocuente, pero carente de contenido. Que siente atracción por las personas de su mismo sexo biológico

hueco

Abertura grande o espacio vacío en el interior de un cuerpo. Espacio libre, cuando la mayor parte ya está ocupado. Pequeña cantidad de tiempo disponible, cuando la mayor parte del tiempo ya está ocupada con alguna actividad. Empleo vacante. Arquitectura.| Espacio vacío de un muro destinado a puerta, ventana, etc.

Překlad hueco překlad

Jak z spanělštiny přeložit hueco?

Příklady hueco příklady

Jak se v spanělštině používá hueco?

Citáty z filmových titulků

No entiendo cómo puede haber un hueco ahí.
Ani nevím, proč tam takové místo vůbec je.
Hay un árbol hueco a una milla de aquí.
Dutý pahýl stromu asi 2 km odsud.
Aquí está. Justo donde el árbol hueco está viendo hacia el océano.
U tohoto pařezu, s výhledem na oceán.
Árbol hueco.
Dutý pařez.
Y buscado en cada matorral, cada arbusto en cada hueco, donde pudiésemos hallar algo.
Každé křoví, každou houštinu, vše, kde bychom mohli cokoliv najít.
En el cerro 28 hay un hueco de armas.
Poblíž kopce číslo 28 je kulometné hnízdo.
Y además, tengo un amigo al que quiero sacar de ahí. Bueno será mejor que me marche. No lo olvides, en el árbol hueco que está junto al desvío.
Dobrá raději už půjdu.
Hueco como una olla es lo que es.
Hurá! Je děravý jako řešeto!
Estoy hueco.
Jen prázdno.
Señor, salva al hermano Dude de Satanás y hazle un hueco en el cielo.
Milý Pane, zachraň bratra Dudeho před ďáblem a dej mu místo na nebi. To je všechno.
Se da la vuelta en un cambio, espera un hueco, pierde sus.
Obrací se. Snaží se najít skulinu, ztrácí.
La víctima, arrodillada, ponía la cabeza en el bloque, acomodaba el cuello en el pequeño hueco. diseñado para ello, tras lo cual descendía el hacha, cercenando la cabeza del torso de un solo golpe o, en casos desafortunados, dos.
Oběť, klečíc, položila hlavu na špalek tak, aby krk ležel v malé prohlubni, k tomuto účelu přizpůsobené, zatímco dopadla sekera. a oddělila hlavu od těla jednou ranou, v méně šťastných případech dvěma.
El hueco de la ventilación a la derecha.
Támhle?
Luego, mientras esté saludando al guarda. la sacaré y la esconderé en el tronco hueco del viejo manzano.
A až se bude vítat s farmářem. Vytáhnu ji a schovám ve staré duté jabloni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al levantar las tibias sanciones que los 14 miembros de la UE impusieron a Austria en febrero, cualquier discurso en que Europa aparezca como una comunidad de valores sonará más hueco que nunca.
Ve chvíli, kdy čtrnáct členských států EU zrušilo své nesmělé sankce, jež uvalily na Rakousko letos v únoru, se jakákoli slova o Evropě, jež by měla zastupovat jakési společenství hodnot, zdají prázdnější než kdy dřív.
En contraste, los laboristas argumentan que un recorte inmediato del gasto haría que la recuperación fracasara, y que el problema al que hay que dedicar más atención es el hueco en la economía y no el déficit gubernamental.
Labouristé naproti tomu tvrdí, že okamžité výdajové škrty by zhatily zotavení - a že si největší pozornost zaslouží hospodářský propad, nikoliv rozpočtový schodek.
Todo lo que pueden manejar es el discurso apasionado y hueco de las huestes de la antiglobalización, que carece de cualquier programa social concreto.
Vše, na co se zmohly, jsou tlachy antiglobalizačních křiklounů, jimž chybí jakýkoli konkrétní sociální program.
Todo esto resulta en una Rusia, que si bien no es un Estado hueco, tampoco es grandioso.
To vše se spolupodílí na Rusku, které není-li přímo potěmkinovským státem, je stěží skvělé.
Los contribuyentes, sobre todo en los Estados Unidos y el Reino Unido, se vieron obligados a entrar en escena para llenar ese hueco.
A tak museli zejména ve Spojených státech a Velké Británii zacelit tuto díru daňoví poplatníci.
Anteriormente, lo hueco era la misión occidental de Rusia.
Dříve bylo ryzí Potěmkinovou vesnicí ruské směřování na Západ.

Možná hledáte...