husarský čeština

Příklady husarský spanělsky v příkladech

Jak přeložit husarský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sedmý husarský pluk.
Séptima de húsares.
Docela husarský kousek, co jsi včera večer předvedla.
Fue un buen truco el de anoche.
Dobrá, kousek je hotový. teď ten husarský kousek.
Muy bien, esto ya está. y ahora, el esfuerzo final.
To odpoledne se Samantě podařil husarský kousek. Dosáhli toho, že muž zvadnul ani ne za dvě minuty.
Esa tarde fue un récord para Samantha, acabó con un tipo en menos de dos minutos.
Západní historie ví. doposud o třech pokusech zopakovat. tento husarský kousek. Každý z nich skončil tragicky.
La historia occidental conoce tres intentos previos de recrear esta proeza Noaquiana, cada una de las tres terminó en tragedia.
To byl husarský kousek.
Sr. Sanderson, fue muy valiente.
Vašemu starému příteli se podařil husarský kousek.
Su amigo logró un buen golpe.
Opravdu husarský kousek.
Un auténtico tour de force. -Sí.
Střední část je samozřejmě, cesta sama o sobě a doprovází ji velmi zvláštní akordy, je to husarský kousek Rogera, který tam má vysoký éterický vokál.
La primera mitad habla del viaje y Roger logra darle un aire muy particular al cantarla con un tono muy etéreo.
Snaží se o husarský kousek a v ruce nemá vůbec nic.
Tratará de robarse la mano sin nada.
Husarský kousek.
Tour de force.
Ten náš husarský kousek bude vyžadovat znalost německé kinematografie v době Třetí Říše.
Esta aventura nuestra requiere conocimiento del cine alemán bajo el Tercer Reich.
To je husarský kousek, Dave.
Este es un tour de fuerza, Dave.
Zatčení vůdce bratrstva Kočka je opravdu husarský kousek.
Detener al jefe de la hermandad Koshka es tan bueno como lo del puto John Gotti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jižní Koreji se přitom tento husarský kousek podařil ve vypjatě soutěživém sousedství Číny.
Y Corea del Sur ha logrado esta proeza siendo vecino inmediato de la intensamente competitiva China.

Možná hledáte...