incapacidad spanělština

nezpůsobilost, neschopnost

Význam incapacidad význam

Co v spanělštině znamená incapacidad?

incapacidad

Carencia de capacidad para realizar, obtener o aprender alguna cosa. Falta de intelecto o comprensión. Escasez de aptitud legal o física.

Překlad incapacidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit incapacidad?

incapacidad spanělština » čeština

nezpůsobilost neschopnost nemožnost bezradnost bezmocnost

Příklady incapacidad příklady

Jak se v spanělštině používá incapacidad?

Citáty z filmových titulků

Sospechaban del Dr. Germain. y el Dr. Monatte les acusa de necedad. e incapacidad!
Podezřívali jste doktora Germaina, ale teď vás sám doktor Monatte žaluje z hlouposti! A neschopnosti!
Son muy buenos vendedores. Hombres que han sufrido algún tipo de incapacidad.
Muži s nějakým postižením jsou dobří prodejci.
También el desprecio por la humanidad, la incapacidad de amar y ser amados.
Také pohrdání lidstvem, neschopnost milovat a být milován.
Y ahora me obliga a castigar a esos hombres con un castigo que me parece injusto, provocado únicamente por su mal humor y su incapacidad.
Teď je budu muset nespravedlivě potrestat kvůli vaší špatné náladě a neschopnosti!
Su incapacidad para dormir es un caso de nervios, nada más.
Vaše problémy se spaním, jsou nervového původu, nic víc.
Tiene la visión alterada, está semiparalizada. Ahora trabajo su incapacidad para beber agua de un vaso.
Přejete si odpovědět, doktora Freuda?
Gervase, vieja escuela significa incapacidad de adaptarte.
Gervasi, stará škola znamená neochotu se přizpůsobit.
Por la incapacidad de Elsa para alimentarse George debía salir de la reserva a diario,...y recorrer en auto un largo camino hasta una zona donde se podía cazar animales salvajes.
Elsina neschopnost živit se sama znamenala že s ní musel Jiří denně jezdit daleko do jižní oblasti kde je střílení zvěře povoleno.
Capitán, su incapacidad para recordar las órdenes que da, leer y firmar documentos importantes y luego olvidarlo, y el análisis físico realizado por el oficial médico jefe.
Kapitáne, nepamatujete si rozkazy, které jste vydal, to, že jste četl a podepsal důležité rozkazy, analýzu vašeho tělesného stavu, kterou vypracoval váš vlastní šéflékař.
Sino la incapacidad de admitirlo.
Rozčiluje neochota neschopnost přiznat.
Sr. Chekov ahí yace mi incapacidad de advertirlos a ustedes y a su capitán de la verdadera amenaza de alguien como Bele.
Ach, pane Čechove, v tom právě vězí má neschopnost varovat vás a vašeho kapitána. před skutečnou hrozbou někoho jako je Bel.
Su incapacidad para trabajar juntos está poniendo en peligro nuestro plan conjunto.
Vaše neschopnost spolupráce ohrožuje celý náš plán.
Pero perder ante un italiano rastrero y presumido, que confunde mi indiferencia con incapacidad, es demasiado.
Ale být zostuzen rádoby italským milovníkem který zaměnil mou rozvážnost za neschopnost je už příliš mnoho!
Y el subsidio por incapacidad o unos hombros ortopédicos para el encorvamiento.
A invalidní důchod od armády. A pár ramen na vystřídání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No obstante, con toda probabilidad habría estado mucho más desilusionado con la incapacidad de los palestinos para hacerse a la idea de la existencia de un Estado judío.
A přesto by s největší pravděpodobností byl ještě hlouběji zklamán neschopností Palestinců vyrovnat se s existencí židovského státu.
Parte de mi querella con él se relacionó con su incapacidad para establecer una genuina democracia multipartidista; también, estuve en contra de la creciente corrupción.
Jedna ze stránek rozepře mezi mnou a jím se týkala toho, že nedokázal v zemi nastolit opravdovou pluralitní demokracii; ohrazoval jsem se také proti bytnící korupci.
Sin embargo, el pronóstico de largo plazo -que es especialmente alarmante por la incapacidad de la reforma del sistema de salud para reducir los costos médicos- es lo suficientemente sombrío que existe un creciente esfuerzo bipartidista para hacer algo.
Dlouhodobá prognóza - již do obzvláštní tísně uvádí neschopnost zdravotnické reformy pořádně ořezat rostoucí výdaje za lékařskou péči - je však natolik ponurá, že sílí elán obou politických stran nějak zasáhnout.
Esta incapacidad de discutir, clara y abiertamente, esta doctrina estratégica sigue estorbando a la Alianza.
Neschopnost jasně a přímo diskutovat o této strategické doktríně nadále alianci brzdí.
Yeltsin fracasó en la consolidación del apoyo político debido a otras razones también, de las cuales la más importante fue su falta de voluntad (o incapacidad) para manipular enérgicamente a los medios de comunicación.
Jelcinovi se nedařilo konsolidovat politickou podporu ještě z jiných důvodů, například pro neochotu (nebo neschopnost?) razantněji ovlivňovat sdělovací prostředky.
El régimen está bajo una creciente presión por parte de los que están en los estratos más bajos de la sociedad norcoreana, y reconoce su propia incapacidad para controlar la situación.
Režim je vystaven sílícímu tlaku lidí na dně severokorejské společnosti a uvědomuje si vlastní neschopnost situaci řešit.
Pero del otro lado, los votantes más pragmáticos están cada vez más disconformes con la parálisis política y con la incapacidad de las instituciones de gobierno para responder a las preferencias de una mayoría evidente de la población.
Pragmatičtější voliči jsou v reakci na to stále rozzlobenější na politickou paralýzu a neschopnost vládnoucích institucí reagovat na preference zřetelné většiny obyvatel.
Su incapacidad total para evitar la guerra cerca del corazón de Europa quedó claramente de manifiesto en Bosnia y Kosovo durante la última década.
Není to dlouho, co v Kosovu a Bosně dokázala svou totální neschopnost zabránit válce v bezprostřední blízkosti srdce Evropy.
Una infraestructura pública deteriorada y la incapacidad de atraer al capital extranjero no han hecho más que agravar la perspectiva económica.
Bortící se veřejná infrastruktura a neschopnost přilákat zahraniční kapitál hospodářské vyhlídky ještě zhoršily.
Los vecinos de Japón, que continúan abrigando preocupaciones que surgen de la Segunda Guerra Mundial y de la incapacidad de Japón para abordar adecuadamente su historia, se preocuparán por el nacionalismo japonés.
Státy sousedící s Japonskem, kde se stále daří obavám plynoucím z druhé světové války a z neschopnosti Japonska adekvátně přistupovat ke své historii, bude znepokojovat růst japonského nacionalismu.
Pero la incapacidad estadounidense para superar las políticas del viejo mundo en Versalles luego de la Gran Guerra y su aislacionismo marcaron la pérdida de una oportunidad para promover un hito positivo.
Avšak neschopnost Ameriky po první světové válce překonat ve Versailles politiku Starého světa a domácí izolacionismus znamenala promarněnou příležitost podpořit pozitivní zlom.
Desde 1945, la Pax Americana ha puesto parches en la incapacidad de Europa para gestionar su propia seguridad.
Od roku 1945 zastíral Pax Americana neschopnost Evropy řídit svou vlastní bezpečnost.
VIENA - El mayor desafío de la actual crisis financiera global es la aparente incapacidad para comprender y manejar su diversidad.
VÍDEŇ - Největší výzvou současné světové finanční krize je zdánlivá nemožnost pochopit a řídit její různorodost.
Además, la imagen de la UE como defensora de los derechos humanos en todo el mundo se empañará por su incapacidad para hacer que los Estados miembros se apeguen a sus propias normas.
Navíc neschopnost EU přimět členské státy k dodržování jejích vlastních norem pošpiní obrázek EU jako obránce lidských práv ve světě.

Možná hledáte...