infancia spanělština

dětství

Význam infancia význam

Co v spanělštině znamená infancia?

infancia

Etapa de la vida previa a la madurez física Por extensión, etapa inicial de algún proceso o desarrollo Conjunto de personas en su infancia1

Překlad infancia překlad

Jak z spanělštiny přeložit infancia?

infancia spanělština » čeština

dětství nezletilost neplnoletost dítě

Příklady infancia příklady

Jak se v spanělštině používá infancia?

Citáty z filmových titulků

Analicemos tu infancia.
Pojďme se zavrtat do vašeho dětství.
Mire, ya he pasado por terapias así, he contado muchas veces mi infancia.
Dobře, takže, dala jsem své terapii vážně zabrat, omílala jsem o svém dětství hodněkrát.
Edith se encuentra con su amigo de la infancia Reymers.
Edith potkává Reymerse, svého přítele z dětství.
Desde su infancia tuvo que acostumbrarse a las estrofas de una vieja canción racista.
Od dětství si musela zvykat na starou píseň rasové nenávisti.
Tiene la sensación, de que está enterrando su infancia.
Měla pocit, jako by pohřbívala své dětství.
El la había olvidado. en el despertar de su amor por la dulce chica americana que conocía desde su infancia.
Probouzela se v něm láska ke sladké americké dívce, kterou znal od dětství.
Bien, he esperado una oportunidad como ésta desde mi infancia.
Dobře, čekal jsem na tuhle příležitost celé své dětství.
Sullivan regresó al barrio de su infancia luego de ser liberado y a los pocos días secuestró a James Frazier, prominente abogado y conquistador.
SuIIivan se sem vrátil po propuštění a někoIik dní poté unesl Jamese Fraziera, prominentního advokáta a playboye.
Vi morir a mis amigos de la infancia. Vi a hombres agonizar cuando yo les disparaba.
Viděl jsem umírat kamarády i muže, co jsem zastřelil.
Alexéi regresó al lugar, donde pasó su infancia.
A Alexej se vrátil do míst svého dětství.
Ya no fue el hogar feliz de su infancia.
Už to nebyl ten štastný domov jejich dětství.
La existencia sería menos agradable sin el amigo de mi infancia bajo mi techo.
Život by už nebyl takový, bez mého přítele z dětství. Nechápeš?
Debió de vivir una infancia muy feliz allí.
Musel jste mít šťastné dětství.
Mi infancia también fue interesante, pero usted no vino a oír mi biografía.
A měl jsem taky zajímavý dětství, ale kvůli tomu jste nepřišla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si bien puede que una infancia estadounidense promedio no sea la peor del mundo, la disparidad entre la riqueza del país y la condición en la que sus niños se encuentran no tiene parangón.
Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.
Podemos reducir las privaciones que se sufren durante la infancia y podemos aumentar la igualdad de oportunidades, con lo que sentaríamos las bases para un futuro más justo y próspero - un futuro que refleje los valores que nosotros mismos profesamos.
Můžeme omezit deprivaci v dětství, zvýšit rovnost příležitostí, a tím položit základy spravedlivější a lépe prosperující budoucnosti - budoucnosti odrážející hodnoty, k nimž jsme se sami přihlásili.
El gobierno laborista de Tony Blair está implementando un plan que, a partir de abril, creará un Fondo Fiduciario para la Infancia de carácter personal, que consiste en 250 a 500 libras esterlinas por cada recién nacido.
Labouristická vláda Tonyho Blaira uskutečňuje plán, v jehož rámci v dubnu vznikne osobní Dětský svěřenecký fond (Child Trust Fund) s 250 až 500 librami pro každého novorozence.
Aunque aún está en su infancia, la red ha demostrado que tiene el poder para sacudir a China y sacarla de su pasado estancado, aislado y represivo.
Čínská internetová komunita je sice stále v plenkách, ale dokázala, že má moc Čínu zbavit její stagnující, izolované a represivní minulosti.
Las mallas contra mosquitos, tan comunes en mi infancia, ya habían desaparecido de las casas urbanas en la época en que era estudiante universitario, a fines de los años 50.
Vsudypřítomné sítě proti komárům, které si pamatuji z dětství, bych už v době, kdy jsem koncem 50. let studovat vysokou skolu, v městských domech sotva nasel.
En los países en vías de desarrollo, los niños mueren por haber nacido en el lugar equivocado -no debido a enfermedades exóticas e incurables, sino a enfermedades comunes de la infancia que hemos aprendido a tratar hace casi un siglo-.
V celém rozvojovém světě umírají děti proto, že se narodily na nesprávném místě - nikoliv na exotická a neléčitelná onemocnění, nýbrž na běžné dětské nemoci, které už téměř sto let umíme léčit.
En 2000, cuando las Naciones Unidas establecieron sus objetivos de desarrollo del Milenio, la banda ancha estaba en su infancia y no se habían imaginado siquiera la mayoría de sus beneficios.
Když v roce 2000 vznikaly Rozvojové cíle tisíciletí Organizace spojených národů, širokopásmový internet byl ještě v plenkách a většinu z přínosů jsme si ještě ani nedokázali představit.
Como una infancia feliz y segura, la civilización confuciana confirió a sus practicantes la autoconfianza para afrontar el desafío de Occidente.
Tak jako šťastné a bezpečné dětství, konfuciánská civilizace dodala svým příslušníkům sebedůvěru, s níž se dokáží vyrovnat s výzvou Západu.
Los etíopes corren desde la infancia para llegar, por ejemplo, a una escuela en las montañas.
Etiopané začínají běhat už v dětství, aby se dostali například do vzdálené školy v kopcích.
SEATTLE - En demasiados lugares del planeta los mayores agentes letales de la infancia son los organismos más pequeños: virus, bacterias y parásitos unicelulares causantes de la diarrea y la neumonía.
SEATTLE - Na příliš mnoha místech po celém světě způsobují největší počet úmrtí dětí nejmenší organismy - viry, bakterie a jednobuněční paraziti vyvolávající průjmová onemocnění a zápal plic.
La educación de la primera infancia es de importancia crítica, y debe conducir hacia escuelas de alta calidad que proporcionen una amplia orientación y asesoramiento sobre carreras.
Vzdělávání v raném dětství je klíčové, ale musí vést k přechodu na vysoce kvalitní školy, které předávají bohaté zkušenosti a rady související s budoucí kariérou.
En su infancia, quizás no sea capaz de proporcionar ayuda de emergencia adecuada en forma oportuna y flexible.
V počátcích možná nedokáže poskytnout dostatečnou nouzovou podporu včas a pružně.
Las escuelas públicas de California, desde el jardín de infancia hasta el instituto de segunda enseñanza, obtienen calificaciones deficientes en exámenes normalizados.
Kalifornské veřejné vzdělávací instituce, od mateřských školek až po střední školy, dosahují ve standardizovaných testech slabých výsledků.
Durante los años 1990, muchos pacientes adultos en psicoterapia empezaron a recordar que fueron víctimas de abuso sexual durante su infancia.
Během 90. let 20. století si mnozí psychoterapeutičtí pacienti začali vzpomínat, že byli v dětství sexuálně zneužiti.

Možná hledáte...