infinito spanělština

nekonečný

Význam infinito význam

Co v spanělštině znamená infinito?

infinito

Sin fin, sin límite, innumerable, que no termina. Por extensión algo muy grande.

infinito

Límite teórico del universo (asumiendo que tradicionalmente se cree que el universo no tiene fin). Matemáticas.| Número que es mayor que cualquier otro.

Překlad infinito překlad

Jak z spanělštiny přeložit infinito?

Příklady infinito příklady

Jak se v spanělštině používá infinito?

Citáty z filmových titulků

Y su amor infinito me emociona.
Mami, ty víš, že jsi mé slunce a můj vesmír, že?
Que el gozo sea infinito.
Ať se spustí nezřízená zábava.
Ahora, niña mía, deberás cerrar los ojos un momento para que podamos comunicar mejor con el infinito.
Teď, mě dítě, zavři na chvíli oči, abych se mohl lépe spojit s nekonečnem.
Esto no podríamos hacerlo sin comunicar con el infinito.
Tyhle věci lze provádět jen v kontaktu s nekonečnem.
Hasta el infinito, si quiere.
Až donekonečna, přejete-li si.
Un hombre de infinito ingenio y extraordinaria fantasía.
Chlapík báječného vtipu a skvělých nápadů.
Celebro infinito conocerle, sus novelas me gustan mucho.
Jsem tak rád, že jsem vás poznal, pane. Přečetl jsem pár vašich knih.
El número 10 elevado casi literalmente. al poder del infinito.
Číslo deset. téměř doslova dosáhlo k energii nekonečna.
Tan cerca, lo infinitesimal y lo infinito.
Nekonečně malé a nekonečně velké - mají k sobě tak blízko.
Yen ese instante supe la respuesta al enigma del infinito.
A v tom okamžiku jsem poznal řešení hádanky nekonečna.
Hay una quinta dimensión más allá de lo conocido por el hombre,. es una dimensión tan vasta como el espacio. y tan eterna como el infinito.
Mimo svět, který známe, existuje ještě tzv. pátý rozměr. Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.
Es una dimensión tan vasta como el espacio. y tan eterna como el infinito.
Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.
Es una dimensión tan vasta como el espacio Y tan eterna como el Infinito.
Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.
Es una dimensión tan vasta como el espacio y tan eterna como el infinito.
Je to dimenze širá jako vesmír a nadčasová jako nekonečnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El precio que estamos dispuestos a pagar por la seguridad no puede ser infinito.
Cena, kterou jsme ochotni platit za bezpečnost, nemůže být nekonečná.
Dicho de otro modo, el precio de un calentamiento planetario incontrolado puede ser elevado, pero no es infinito.
Jinými slovy nákladnost nebrzděného globálního oteplování může být sice vysoká, ale není nekonečná.
Con veintidós jugadores con sus propias voluntades y habilidades, con varios movimientos de confrontación y cooperación, el número de combinaciones posibles crece casi al infinito.
Hráčů je dvaadvacet a mají různý cíl a různé schopnosti. Připočteme-li k tomu, kolik různých konfrontačních a kooperačních manévrů mohou uskutečnit, počet možných kombinací narůstá téměř ad infinitum.
Mantener el modelo actual requerirá acceso fácil a recursos ilimitados y espacio infinito para los desechos, algo claramente imposible.
Zachování současného modelu by vyžadovalo neomezené, snadno dostupné zdroje a nekonečný prostor pro odpady - což zjevně není dosažitelné.
Alentar a las víctimas a hablar y darle después al acusado el derecho de obstruir el proceso proclamando sus méritos como líder político equivale a una fórmula para el aplazamiento infinito.
Povzbuzovat oběti, aby hovořily, a pak dávat obžalovanému právo mařit jednání vychvalováním svých zásluh v pozici politického lídra je recept na nekonečné zdržování.
Sin embargo, para los países que quedan atrás, la sensación es la de un ciclo vicioso infinito: necesitan talento para crear oportunidad; pero sin oportunidad, el talento es atraído por las luces brillantes de Occidente.
Opouštěné země to ale pociťují jako nekonečný bludný kruh: potřebují talentované lidi, aby vytvořily příležitosti, jenže bez příležitostí talent tíhne k jasným světlům Západu.
En un mundo finito, el crecimiento infinito es imposible y el aumento de la producción no pondrá alimentos en la mesa de todo el mundo, si no se distribuyen equitativamente los beneficios del crecimiento.
V omezeném světě není neomezený růst možný, a pokud se přínosy růstu spravedlivě nerozdělí, pak ani rostoucí výkon nenasytí všechny.
De hecho, el FMI impulsó la decisión de permitir que las tasas de interés subieran al infinito y de poner a un banco bajo administración judicial.
Mezinárodní měnový fond stojí před rozhodnutím, zda má dovolit růst úrokových sazeb do závratných výšek a také zda má na jednu z pochybných bank uvalit nucenou správu.

Možná hledáte...