infinito italština

nekonečný, infinitiv, neurčitek

Význam infinito význam

Co v italštině znamená infinito?

infinito

(filosofia) che non ha termine  di un amore infinito (matematica) grandezza indefinita, non determinabile, rappresentata dal simbolo \infty  l'universo infinito (per estensione) senza tempo, nell'eterno

infinito

(filosofia) assieme al finito viene a costituire la monade (per estensione) che non ha fine, magnificente, laddove non pare vedersi limite, grandioso  ...e oltre l'infinito? (senso figurato) allude alla percezione trascendente della realtà (per estensione) (senso figurato) allude al sistema degli ambiti spirituali, quindi appunto oltre il finito, il limitato o l'occluso, quindi una consapevole appercezione di ampia portata  destino ed infinito talvolta si confrontano provvidenzialmente

Překlad infinito překlad

Jak z italštiny přeložit infinito?

Příklady infinito příklady

Jak se v italštině používá infinito?

Citáty z filmových titulků

Continueranno all'infinito.
Nikdy se nezastaví.
Questo scontro andrà avanti all'infinito.
Tohle potrvá věčně.
Ora, è meglio che tu chiuda un attimo gli occhi così potrai entrare in contatto con l'infinito.
Teď, mě dítě, zavři na chvíli oči, abych se mohl lépe spojit s nekonečnem.
Queste cose non si possono fare senza contatto con l'infinito.
Tyhle věci lze provádět jen v kontaktu s nekonečnem.
Riscapperebbe all'infinito.
Udělala by to znovu.
Vedo orizzonti, vedo montagne inesplorate e l'infinito.
Vidím horizonty, hřebeny nepřekročených hor, neznámo.
Voglio l'amore, finito ed infinito.
Spolu, od teď až na věčnost!
Voglio l'amore, finito e infinito!
Spolu od teď až na věčnost!
Fa parte dell'eternità, dell'infinito.
Je na věčnosti.
Questo è l'inizio del processo che usiamo per leggere le menti. per la banca dati ad indice infinito.
Toto je začátek procesu, při kterém čteme z mozku data pro Nekonečně indexovanou paměťovou banku.
Ti porgiamo i più sentiti ringraziamenti per la Tua bontà e Ti imploriamo affinché nel Tuo infinito amore la terra sia generosa di frutti per la Tua gloria e il nostro benessere.
Děkujeme Ti a doufáme, že nám zachováš přízeň a celá země bude vzkvétat ke tvé slávě. Amen.
Non serve a niente stare qui all'infinito, okay?
Není žádný důvod sedět tu donekonečna. Dobře.
Potremmo continuare all'infinito.
Můžete tu mluvit donekonečna.
Potremmo mettere tronchi all'infinito, ma non reggeranno mai.
Můžeme je zatlouct, ale nepomůže to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Queste centinaia di miliardi di euro sono già perse, e il gioco di fingere altrimenti non può continuare all'infinito.
Tyto stamiliardy eur už jsou ztraceny a hra na to, že tomu tak není, nemůže trvat donekonečna.
Gli Usa drenano all'infinito risorse ed energia in Siria e Iraq nello stesso modo con cui lo faceva in Vietnam.
USA donekonečna vyčerpávají své zdroje a energii v Sýrii a Iráku, stejně jako je kdysi vyčerpávaly ve Vietnamu.
Potremmo discutere all'infinito sui problemi dell'Eurozona, nonché sui pro e contro delle soluzioni proposte.
O dilematech eurozóny a kladech i záporech navržených řešení lze diskutovat donekonečna.
Non si possono rimandare all'infinito i problemi dell'Eurozona.
Nelze však donekonečna odkládat řešení hlubších kazů eurozóny.
Il debito diventa de facto infinito.
Dluh se stává de facto nekonečný.
Quando un ciclo di forte espansione dura per un periodo così lungo, si ha l'impressione che continuerà all'infinito.
Když konjunktura nebo propad trvá tak dlouho, začne se zdát, že bude pokračovat napořád.
Con colpe da entrambe le parti, è importante che non si neghi il futuro litigando all'infinito sul passato.
Jelikož pochybily obě strany, je důležité, aby nepromrhaly budoucnost nekonečnými hádkami o minulost.
Inoltre, oggi la Grecia sta vivendo una grave crisi umanitaria perché l'inevitabile ristrutturazione del suo debito è stata usata come scusa per rimandare quella stessa ristrutturazione all'infinito.
A Řecko se dnes zmítá v humanitární krizi, protože se nevyhnutelná restrukturalizace jeho dluhu využívá jako záminka k ustavičnému odkládání této restrukturalizace.
Le passività sono state semplicemente trasferite da una parte all'altra dell'economia globale, e questo non potrà continuare all'infinito.
Především platí, že pasiva se doposud přesouvala napříč celou globální ekonomikou, což nemůže pokračovat donekonečna.
Ovviamente, i prezzi non potranno continuare a salire all'infinito, dal momento che l'aumento dei prezzi innescherà una contrazione della domanda.
Ceny samozřejmě nemohou růst donekonečna - jejich zvýšení omezí poptávku.
Non sarà possibile posticipare all'infinito le decisioni strategiche sul futuro dell'euro.
Nebude možné donekonečna odkládat strategická rozhodnutí týkající se budoucnosti eura.
Il dibattito sul riscaldamento globale indotto dall'uomo è apparentemente infinito.
Debata o člověkem vyvolaném globálním oteplování se vede zdánlivě bez konce.
In generale, il miglioramento dei termini di scambio e gli afflussi di capitale non proseguono all'infinito: o si stabilizzano o, alla fine, vanno nella direzione opposta.
Zlepšování směnných relací a kapitálových přílivů obvykle netrvá napořád: buď se ustálí, anebo se směr jejich vývoje nakonec otočí.

Možná hledáte...