nezměrný čeština

Překlad nezměrný spanělsky

Jak se spanělsky řekne nezměrný?

nezměrný čeština » spanělština

inmenso infinito inconmensurable incalculable ilimitado ilimitable

Příklady nezměrný spanělsky v příkladech

Jak přeložit nezměrný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tyhle návštěvy mají nezměrný efekt na morálku.
General, estoy convencido de que sus visitas tienen un efecto invalorable sobre la moral de estos hombres.
Objevili jsme v naší sluneční soustavě novou planetu, která má nezměrný vojenský a vědecký význam.
Descubrir un nuevo planeta, en nuestro propio sistema solar. Implicaciones militares y científicas más allá de toda comprensión.
Slova jsou jen náhražkou činů, zvlášť když jde o lásku. Můj cit k tobě Rose je nezměrný.
Las palabras son un pobre sustituto para las acciones pero mi amor por ti no puede medirse, Rose.
To je. spíš. nezměrný inventář lásky.
Un basto inventario de amor.
No, tak to dostaneš nezměrný inventář mých nohou ve svém zadku!
Bueno. Vas obtener un basto inventario de mi pie en tu culo.
Vy vrháte černá mračna nad mladého muže který čelil ohromné nepřízni, mladého muže, jehož příslib do budoucna je v tak mladém věku nezměrný.
Está poniendo una nube negra sobre un joven que se enfrentó a grandes obstáculos, un joven cuya promesa a tan corta edad, es incalculable. Un joven que no es real.
Žal génia - nezměrný žal, tolik šílenství, že nám umožnilo vstoupit.
El dolor de un genio, sin medida. Suficiente locura para que entráramos.
Ten je podle nich vždycky nezměrný.
Entonces no quieres oír cómo termina.
Ale skok jaký udělal pro vědecký pokrok je nezměrný.
Pero el paso que dio por el progreso científico es inconmensurable.
Rozdíl mezi tými je nezměrný.
La diferencia entre estos equipos no podría ser más clara.
Ale vesmír je tak nezměrný, že světlu může trvat miliardy let, než proletí tam a zpět vesmírem.
Pero el espacio es tan vasto, que la luz podría tardar miles de millones de años en dar una vuelta al universo.
Díky Charlesovi vyhrajeme nezměrný bohatství, a ty mi tu toho chudáka očerňuješ.
Gracias a Charles, vamos a ganar riquezas incalculables y tú estás tratando de criticar al pobre.
Představte si to. Nekonečná, pustá poušť, ale přímo pod nohami mají nezměrný poklad.
Imagínenlo. un desierto sin ningún valor hasta donde el ojo alcanza a ver, pero allí mismo bajo los pies, un tesoro de incalculables millones.
Žádná oslava se však toho večera nekonala, neboť počet našich padlých byl stejně nezměrný jako náš žal.
Pero no hubo banquete ni canciones esa noche ya que nuestros muertos eran más de los que podíamos llorar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A při procesu osvobozování lidí od zátěže nemocí navíc uvolníme nezměrný lidský potenciál.
Y en el proceso de liberar al mundo del lastre de las enfermedades, liberaremos también un potencial humano imposible de cuantificar.
Rozsah tohoto úkolu je nezměrný.
La magnitud del reto es inmensa.
Všichni tito aktéři vědí, že stabilní a všeobecně sdílený růst, jehož pilířem je vzdělaná pracovní síla, jim přinese nezměrný užitek.
Todos estos actores saben que una fuerza de trabajo educada hará posible un crecimiento estable e inclusivo que traerá enormes beneficios.

Možná hledáte...