invierno spanělština

zima

Význam invierno význam

Co v spanělštině znamená invierno?

invierno

Cronología, Meteorología.| La más fría de las cuatro estaciones del año, que sucede al otoño y antecede a la primavera, en aquella parte de la Tierra comprendida entre las zonas polares y tropicales. Período de lluvias abundantes, que se opone a la estación seca, en los países de clima tropical. Lluvia corta y copiosa que cae de improviso.

Překlad invierno překlad

Jak z spanělštiny přeložit invierno?

invierno spanělština » čeština

zima zimní čas

Příklady invierno příklady

Jak se v spanělštině používá invierno?

Jednoduché věty

Mi padre acostumbraba a levantarse de la cama a las seis, aun en invierno.
Můj otec měl ve zvyku vstávat z postele v šest, dokonce i v zimě.
A la mayoría de la gente le gusta el verano, pero a mí, me gusta mucho más el invierno.
Většina lidí má ráda léto, ale já osobně mám mnohem raději zimu.
Hubo mucha nieve el invierno pasado.
Loni v zimě bylo hodně sněhu.
A algunas personas les gusta el verano, y a otros el invierno.
Někteří lidé mají rádi léto, a někteří zimu.

Citáty z filmových titulků

En invierno.
V zimě.
Durante el reinado de Johan III un invierno extremadamente duro se extendió sobre Suecia, un invierno de los que no se recordaban.
Během panování krále Johana III udeřila na Švédsko zima tak krutá, že ji nikdo ze smrtelníků nepamatoval.
Durante el reinado de Johan III un invierno extremadamente duro se extendió sobre Suecia, un invierno de los que no se recordaban.
Během panování krále Johana III udeřila na Švédsko zima tak krutá, že ji nikdo ze smrtelníků nepamatoval.
Invierno.
Zima.
Dinamarca en invierno y primavera, verano y otoño, luz del sol y tormenta.
Dánsko v zimě a na jaře, v létě a na podzim, slunečné a deštivé.
Invierno. y una nueva alma llegó al umbral del mundo.
Zima. a nová malá bytost se dotkla hranice světa.
El invierno, todavía cubría su montaña.
Zima pokrývá hory.
El bullicio de los deportes de invierno.
V ruchu zimních sportů.
Durante todo el invierno la compañía trabajó sin éxito.
Štěstí jim nevydrželo celou zimu.
Estarán sólo por el invierno.
Tudy.
Veo la sombra sobre usted, su invierno ha comenzado.
Vidím na tobě stíny, neboť tvá zima začala.
En este islote donde las tormentas de invierno barrían toda vida, cuatro hombres, dos equipos vienen a pasar el verano, alejados del mundo, a pescar fuco.
Ostrov, kde zimní bouře vyhladí všechny formy života. Ve dvou skupinách sem přicházejí čtyři muži, aby zde strávili léto v naprosté izolaci sběrem mořských řas.
Sólo dejan las colmenas a los hurdanos durante el invierno, que aquí es más suave que en la vecina provincia de Salamanca.
Hurďanům nechávají úly jen na zimu. Je tu příjemněji než v sousední provincii Salamanca.
Los hurdanos se acuestan completamente vestidos en invierno.
V zimě Hurďané spí úplně oblečení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El invierno pasado, el banco central de Estados Unidos (la Reserva Federal) estaba de plácemes.
Loni v zimě se americká centrální banka, Federální rezervní úřad, pilně plácala po zádech.
Sin embargo, nuestra Revolución Naranja del invierno pasado demostró que el pueblo de Ucrania prevaleció.
Naše oranžová revoluce z letošní zimy prokazuje, že ukrajinský lid zvítězil.
Después de un invierno largo y una primavera inexistente, el verano empezó de repente con el puntapié inicial -y prácticamente de la noche a la mañana Alemania ha hecho alarde de su costado más soleado y más agradable-.
Po dlouhé zimě a neexistujícím jaru začalo s prvním výkopem pohotově léto - a prakticky přes noc Německo předvádí svou nejslunečnější a nejrozkošnější podobu.
Alemania necesita urgentemente este tipo de optimismo porque, por desgracia, dos principios universales seguirán aplicándose en el futuro: primero, regresará el invierno y, segundo, la pelota es redonda y el próximo partido siempre es el más difícil.
Německo tento druh optimismu naléhavě potřebuje, neboť v budoucnu se bohužel budou nadále uplatňovat dva principy: zaprvé, zima se jednou vrátí, a zadruhé, míč je kulatý a nejtěžší zápas je vždycky ten příští.
No es fácil cerrar una fuente vital de energía eléctrica, que es lo que Chernobyl sigue siendo, sobre todo ahora que tenemos el invierno en puerta.
Uzavření nejvýznamnějšího zdroje elektrické energie, kterým pro Ukrajinu Černobyl stále je, nebude nijak snadné, zejména s ohledem na blížící se zimu.
MILÁN - Una elección en invierno no va con los gustos de los italianos.
MILÁN - Volby v zimě nejsou podle italského gusta.
Muchos bromeaban con el hecho de que solo Rusia propondría un centro vacacional costero de clima subtropical para llevar a cabo competencias de deportes de invierno.
Leckdo žertoval, že navrhnout subtropické přímořské letovisko pro soupeření v zimních sportech může jedině Rusko.
Estábamos enterrando el sueño colectivo de intelectuales y demócratas sobre una Rusia en la que la libertad y el imperio de la ley arraigaran y florecieran, tras un largo y frío invierno soviético.
Pohřbívali jsme společný sen intelektuálů a demokratů o Rusku, kde po dlouhé a mrazivé sovětské zimě zakoření a rozkvetou svoboda a právní řád.
En los cortos y muy nublados días del invierno, los 1.100 millones de sistemas de energía solar de Alemania no pueden generar electricidad alguna.
Během krátkých a zatažených zimních dnů nedokáže 1,1 milionu německých solárních systémů generovat vůbec žádnou elektřinu.
Esos niños están sufriendo ahora un tercer invierno lejos de sus hogares, escuelas y amigos.
Tyto děti už třetí zimu strádají, připraveny o domov, školu a přátele.
En su momento de mayor crudeza, en el invierno de 1933, la Gran Depresión parecía una forma de locura colectiva.
V nejhorší fázi v zimě 1933 představovala velká hospodářská krize jistou formu kolektivního šílenství.
NUEVA YORK - No debería sorprender a nadie que los preparativos para los Juegos Olímpicos de Invierno en Sochi, Rusia, hayan resultado inmensamente costosos y estén plagados de corrupción.
NEW YORK - Nikoho by nemělo překvapovat, že přípravy na zimní olympijské hry v ruském Soči se ukazují jako divoce předražené a zamořené korupcí.
El costo de construir pistas de esquí, pistas de hielo, caminos, salones y estadios para deportes de invierno en un complejo subtropical del Mar Negro ha superado con creces los 50.000 millones de dólares.
Náklady na vybudování sjezdovek, kluzišť, silnic, hal a stadionů pro zimní sporty v subtropickém černomořském letovisku se vyšplhaly vysoko nad 50 miliard dolarů.
NUEVA YORK - Los Juegos Olímpicos de invierno que se celebran en Sochi son los primeros organizados por Rusia desde los Juegos Olímpicos de verano celebrados en Moscú en 1980, en la época de la Guerra Fría.
NEW YORK - Od letní olympiády v Moskvě roku 1980, konané za dob studené války, jsou zimní hry v Soči první, jež hostí Rusko. Během uplynulých let se samozřejmě mnohé politicky změnilo.

Možná hledáte...