izraelský čeština

Překlad izraelský spanělsky

Jak se spanělsky řekne izraelský?

izraelský čeština » spanělština

israelí israelita judío hebreo

Příklady izraelský spanělsky v příkladech

Jak přeložit izraelský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Před faraónovým rozkazem, že každý izraelský prvorozený musí zemřít.
De la orden del faraón. Todos los primogénitos de Israel deben morir.
Má americký pas na jméno Samantha Steelová, rakouský na jméno Anna Steinová a izraelský na jméno Hanna Stahlová.
Tiene un pasaporte americano a nombre de Samantha Steel, uno austriaco al de Anna Stein, uno israelí al de Hanna Stahl.
Tady jsou její pasy - izraelský, rakouský, americký.
Los pasaportes de Samantha Steel. Israelí, austriaco, americano.
Izraelský výrobek.
Está hecha en Israel.
Izraelský samopal.
Un subfusil israelita.
Věřím, že jednoho dne izraelský lid najde Mesiáše.
Creo que si un día el pueblo de Israel encuentra un Mesías.
Může být Izraelský nebo Francouzský.
Dios mío.
Izraelský velvyslanec musí odejít.
El Embajador de Israel tiene que irse.
Byla v izraelský armádě.
En el ejército israelí.
Ne, izraelský.
No, Israel.
Izraelský olympijský tým je zničen. hodně z toho, některé z jejich úředníků.
El equipo olimpico israeli se destruye. gran parte de ella, algunos de sus funcionarios.
Theodor Herzl. Stát izraelský.
Theodore Herzl.
Podívej se na ty Izraelský!
Mira a los Israelíes.
Gad Beck odjel po válce z Německa, aby pomohl budovat nový izraelský stát.
Gad Beck dejó alemania después de la guerra y ayudó a establecer el nuevo estado de Israel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nevyřešený arabsko-izraelský problém vede k vzestupu radikalismu a extremismu.
El problema árabe-israelí, aún no resuelto, produce un aumento del radicalismo y el extremismo.
Svůj díl viny by měl nést i bývalý izraelský premiér Ehud Barak.
El ex primer ministro israelí Ehud Barak debe cargar con su parte de la culpa.
Arabsko-izraelský mír vyžaduje komplexní přístup, neboť problémy, které jsou ve hře, jsou vzájemně provázané.
Una paz árabo-israelí requiere un planteamiento amplio, porque los problemas que se ventilan están entrelazados.
Představa, že arabsko-izraelský mírový proces vyžaduje volbu mezi syrskou a palestinskou cestou, se ukázala jako nebezpečný klam.
La idea de que el proceso de paz árabo-israelí requiere optar entre un camino sirio o uno palestino ha demostrado ser una falacia peligrosa.
Izraelský ministerský předseda Ehud Olmert i palestinský prezident Mahmúd Abbás jsou na domácí scéně velice slabí a vzhledem ke kompromisům, jichž je na obou stranách třeba, budou hodně riskovat.
Lo mismo es aplicable al Presidente Bush.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
En 1953, a la edad de 25 años y cuando ya era un veterano herido de la guerra de Independencia de 1947-49, Sharon fue llamado a filas para crear la primera unidad israelí de comandos.
Egyptské tanky i tak měly být schopny vyrazit do protiútoku, ale zaměstnal je izraelský tankový prapor, který se objevil dost daleko za zákopy, takže musel překonat domněle nepřekonatelné pískové duny.
De todos modos, los tanques egipcios podrían haber contraatacado, pero se vieron envueltos en un combate con un batallón de tanques israelíes que apareció muy por detrás de las trincheras, tras haber cruzado dunas de arena supuestamente intransitables.
Je ironické, že nejpravděpodobnější cesta, jak se vyhnout rozsáhlé konfrontaci mezi Fatahem a Hamasem, vede přes izraelský vpád do Gazy.
No deja de ser irónico el que, tal vez, la manera más eficaz de evitar una confrontación de gran escala entre Fatah y Hamás sea una incursión israelí en Gaza.
Vítejte na novém Blízkém východě, jejž už necharakterizuje arabsko-izraelský konflikt, nýbrž konflikt mezi arabskými nacionalisty a islamisty.
Este es el nuevo Medio Oriente, caracterizado ya no por el conflicto árabe-israelí sino por un conflicto árabe nacionalista-islamista.
Pokud to izraelský premiér Benjamin Netanjahu neví, pak je blázen.
Si el Primer Ministro de Israel, Binyamin Netanyahu, no sabe eso, es un insensato.
Před více než 60 lety, kdy arabsko-izraelský konflikt započal, tomu tak nebylo.
Ese no era el caso cuando estalló el conflicto árabe-israelí hace más de 60 años.
Šedesát let nato nám arabsko-izraelský konflikt připomíná, že cesta Židů zpět do dějin pokračuje.
Sesenta años después, el conflicto árabe-israelí nos recuerda que el viaje de los judíos de regreso a la historia todavía no ha terminado.
V důsledku toho se zdá, že se izraelský stát posouvá ke svým asijským protějškům s jejich důrazem na ekonomické inovace a s jejich lhostejností vůči univerzálním hodnotám nebo i vůči míru.
Ahora Israel está orgulloso de estar en su propio mundo, en un mundo en el cual se siente libre para actuar unilateralmente y en el que se puede burlar de la innocua crítica de Europa (y ahora parcialmente de la que proviene de los EE.UU.).
Izraelský parlament Knesset nikdy o jaderném programu nejedná a nevyčleňuje na něj žádné peníze.
El Parlamento de Israel, el Knesset, nunca examina el programa ni consigna fondos para él.

Možná hledáte...