knížectví čeština

Překlad knížectví spanělsky

Jak se spanělsky řekne knížectví?

knížectví čeština » spanělština

principado principalidad

Knížectví čeština » spanělština

Principado

Příklady knížectví spanělsky v příkladech

Jak přeložit knížectví do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V tvém knížectví leží jeho půda i jeho tvrz, ve které věznil sluhy řádu.
Era vuestro súbdito. En vuestro principado está su castillo, donde encarceló al siervo de la Orden.
Udržovat v knížectví pořádek.
Mantener su clan en calma.
Když ho ale odstraníme, stane se tohle knížectví snadnou kořistí.
Pero si es eliminado, este clan será presa fácil.
No, celé to knížectví je zvláštní.
Bueno, es extraño todo el territorio.
Společně sjednotíme tři Rumunská knížectví tento nápad měl už pán Michael.
Juntos, uniremos los tres principados rumanos. Esa no es una mala idea, le pertenece a tu difunto líder, Mihai.
Na Jeho Veličenstvo, krále uherského, jenž nám dal knížectví Amlas a Fagaraš.
A su majestad, el rey de Hungría. Que nos dio el ducado de Amlas y Fagaras.
Fakt, že je ochoten přijmout vazalství Valašského knížectví je pro vás velkou ctí, dcero.
El hecho de que quiera aceptar el vasallaje de Valaquia es un gran honor para todos vosotros, hija mía.
Jestliže konvertujete, papež se zaručil, že pošle peníze na pomoc, k znovu získání vašeho knížectví, jménem svaté římské církve.
Si te conviertes, el Papa ha prometido enviar dinero para ayudarte a recuperar tu principado, en el nombre de la Santa Iglesia Católica.
Do 13.století se Wales dělil na Gwyneddské knížectví, na území nikoho a na zabavené pozemky anglických baronů a krále.
En el siglo 13, Gales tuvo que dividirse dentro del Principado de Gwynedd, el centro de disputa, y la ocupación de ingleses señoriales y tierras de la corona.
V tu chvíli přestaneme být národem v tradičním smyslu slova a staneme se konfederací zájmových skupin jako středověká knížectví.
Entonces dejaremos de ser una nación en el sentido tradicional, y nos convertiremos en una confederación de intereses particulares, como principalidades medievales.
Možná, že se nám jednou podaří, vytvořit vlastní knížectví.
Deberemos construir nuestro propio principado.
Počkat, to je knížectví.
Esperen. Es un principado.
Zde bude Baltské knížectví.
Aquí habrá un ducado báltico.
Aha, britské knížectví.
Eso lo explica. Principado inglés.

Možná hledáte...