rov | kov | krok | kroj

krov čeština

Překlad krov spanělsky

Jak se spanělsky řekne krov?

krov čeština » spanělština

viga palomilla ménsula modillón estafermo cercha

Příklady krov spanělsky v příkladech

Jak přeložit krov do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane, před těmito svědky osvoboď mě od úmyslu zlého, odpusť mi ve své velkorysé mysli, že šíp jsem přes krov vystřelil a bratrovi ublížil.
Ante esta audiencia niego cualquier propósito perverso. Que vuestra benevolencia me absuelva,.pues lancé al aire mi flecha y herí a mi hermano.
Dvě hodiny na krov stačí.
Bastan dos horas para la armadura.
Uděláme krov. Ale když tak to bude to tvoje vina.
Bien, haremos la armadura, pero si no acabamos la culpa es tuya.
Ten nádherný baldachýn, vzduch, hleďte. ta směle vyklenutá obloha, ten velebný, zlatým ohněm vykládaný krov nezdá se mi ničím jiným než zatuchlý, morový shluk výparů.
Esta magnífica bóveda, esta atmósfera, sí. este espléndido firmamento que nos cubre. este majestuoso techo sembrado de doradas luces. es para mí sólo un conjunto. de inmundos y pestilentes vapores.
Pane, v tom kruhu zde, omluví mne, tou měrou vaší mysli šlechetné že přes krov domu šíp jsem vystřelil a zranil bratra.
Aquí, ante todos. espero que me absuelva vuestra alma generosa y considere. que disparé una flecha que, en mi casa, vino a herir a mi hermano.
V tom kruhu zde ať moje přiznání, že nechtěl jsem zlo úmyslně, omluví mne, pane, tou měrou vaší mysli šlechetné, že přes krov domu šíp jsem vystřelil a zranil bratra.
Permitid que delante de esta asamblea me justifique de toda siniestra intención y espere de vuestro ánimo generoso el olvido de mis desaciertos..pues he disparado mi flecha por encima de la casa y he herido a mi hermano.
Tak, co vás přivádí pod můj skromný krov?
Pues, que te trae a mi humilde morada?
Ten nehořlavej krov něco stojí.
Cuando vi el trineo inflable en el techo me di cuenta de que algo estaba pasando.
Ten krov se zanedlouho zřítí.
No tenemos mucho tiempo antes de que ese techo se venga abajo.

Možná hledáte...