límite spanělština

hranice

Význam límite význam

Co v spanělštině znamená límite?

límite

Línea real o teórica que separa dos porciones del espacio. Marca que indica los bordes de una extensión. Momento en el que expira un período de tiempo. Conjunto de situaciones que marcan la aplicabilidad de un concepto abstracto. Matemáticas.| Valor al que converge una función o secuencia.

Překlad límite překlad

Jak z spanělštiny přeložit límite?

Příklady límite příklady

Jak se v spanělštině používá límite?

Citáty z filmových titulků

El ejército civil llegó al límite.
Civilní armáda se skoro vypařila.
Hay un límite a lo que un hombre puede soportar.
Člověk dokáže snášet útrapy jen do určitých mezí.
Por si no puedo hablar con el señor dígale que al alcanzar su límite se suene la nariz para seguir si se la suena dos veces. Dejaré de pujar.
Kdybych nemluvil s baronem, požádala byste ho, aby se vysmrkal, když bude chtít přihazovat a pak podruhé, až s tím bude chtít přestat?
Me perseguirás cada vez que camine fuera de la ley y me darás caña hasta el límite.
Zařadíš mě zpátky. Pokaždé když vykročím z davu.
Estamos llegando al límite.
No, to už je příliš.
Si piensan que cepillarse los dientes todas las mañanas, peinarse, lavarse la cara y estudiar hará de él una nena, es que ustedes son de una ignorancia sin límite.
Pokud si myslíte, že čištění Daveyho zubů každé ráno, česání vlasů, umývání obličeje a starost o vzdělání z něj udělá ženskou, tak vás lituju za vaši nevzdělanost.
Rangers anónimos, se dirá de ellos que en los tiempo agitados de la transformación de un Estado, fueron sus sacrificios individuales, sus actos de valentía sin límite, los que hicieron posible el paso de una frontera anárquica a una tierra civilizada.
Ačkoliv jejich jména v následujících bouřlivých letech státní transformace nikdo neopěvoval, byly to činy jejich osobních obětí, skutky neohrožené odvahy, které umožnily změnit bezprávnou hranici na civilizovanou zemi.
Eres muy pretencioso, pero eso tiene un límite.
Zastrašuješ příliš tvrdě. I zastrašování má své meze.
No tienen límite tus extravagancias.
Tvá výstřednost nezná mezí.
La edad es un límite que nos imponemos a nosotros mismos.
Věkem se sami omezujeme.
Y está irritable porque tiene los nervios al límite.
Jste podrážděná, neustále nervózní.
Todo tiene un límite, incluso las revoluciones.
Existují hranice, i v revolucích.
Estas en el límite. estás inseguro.
Vy ale jste. Jste nervózní, protože se bojíte.
No del todo. Un caso límite.
Všechny ne, jen některé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para muchos de sus partidarios, el Presidente Ronald Reagan fue quien, mediante su deliberada escalada en la carrera armamentista, llevó a la economía soviética al límite, demostrando así la superioridad de las sociedades liberales y el libre mercado.
Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
Al poner límite a cualquier tendencia revanchista en Rusia acerca de las repúblicas bálticas, se logra que Europa sea un lugar más seguro y se ayuda a Rusia en sus esfuerzos por definirse a sí misma como un estado nacional y no un imperio.
Revanšistickým tendencím vůči Pobaltí byla v Rusku učiněna přítrž: Evropa se tak stala bezpečnějším místem a Rusku bylo pomoženo v jeho změnit se z impéria v národní stát.
El gobierno británico prevé algo así como un millón de libras esterlinas como límite general de lo que está dispuesto a gastar para salvar una vida estadística-por ejemplo, mejorando la seguridad de las carreteras.
Britská vláda používá částku o něco vyšší než jeden milion liber jako obecnou hranici sumy, kterou je ochotna zaplatit za záchranu statistického života - například zvýšením bezpečnosti silničního provozu.
De hecho, las emisiones mundiales per cápita fueron de 4700 kilogramos, o más del doble del límite permisible.
Celosvětové emise na hlavu ale ve skutečnosti dosáhly 4700 kilogramů čili více než dvojnásobku přijatelného limitu.
La aceptación de la violencia sin límite será la característica más devastadora de la herencia de Arafat.
Nejničivějším rysem Arafatova odkazu bude schvalování bezmezného násilí.
En el otro límite, en muchos países europeos el conservadurismo ha virado históricamente hasta un punto demasiado cercano al extremismo de derecha como para estar tranquilos.
Na druhém konci spektra hledal konzervatismus v mnoha evropských zemích možná až příliš útěchu v pravicovém extremismu.
El Congreso, como parte que es del sistema americano de controles entre los diferentes poderes del Estado, no se limita a aprobar el presupuesto federal anual, sino que, además, pone un límite a la cantidad de deuda que se permite emitir al Tesoro.
Součástí amerického systému brzd a rovnovah je nejen to, že Kongres USA schvaluje roční federální rozpočet. Stanovuje také mez výše dluhu, který je ministerstvu financí USA dovoleno vydat.
La esperanza abrumadora y sensata es la de que los dos partidos lleguen a una avenencia y aumenten el límite máximo de deuda antes de infligir graves trastornos económicos y financieros.
Většinově - a rozumně - se očekává, že se partaje na kompromisu dohodnou a dluhový strop zvýší dřív, než způsobí vážné ekonomické a finanční vyšinutí.
Nadie sabe si se podrá evadir el límite del techo de la deuda, cómo se hará o qué va a pasar si no ocurre.
Nikdo neví, zda se podaří překročit nástražný drát dluhového stropu, pokud ano, jak, a co se stane, když se to nepodaří.
Cientos de millones de pobres, que ya dedican gran parte de su presupuesto diario a comprar comida, están siendo empujados al límite, y los disturbios civiles relacionados con los alimentos van en aumento.
Stamiliony chudých lidí, kteří již tak utratí za potraviny velkou část svého denního rozpočtu, zakoušejí bezvýchodnou situaci. Bouří kvůli potravinám přibývá.
Pero ya para ahora, los tipos de cambio de los países con mercados emergentes, y en mayor medida las monedas de los productos básicos, quizá hayan excedido el límite inferior.
Kurzy měn rozvíjejících se ekonomik a vampnbsp;ještě větší míře komoditních měn však již pravděpodobně poklesly příliš.
Ellwanger cruzó el límite que separa la libre expresión del discurso del odio.
Soud s Ellwangerovým tvrzením neztrácel dlouho čas, protože obětí rasismu se mohou stát všechny lidské bytosti.
Es un trato al que sólo se pudo llegar al precio del apoyo de Rusia para el Presidente de Ucrania Leonid Kuchma, en momentos en que éste busca desesperadamente extender su presidencia más allá del límite de dos períodos que enfrenta este año.
Jde o dohodu, s níž mohl jako s cenou za ruskou podporu souhlasit jedině ukrajinský prezident Leonid Kučma, který se zoufale snaží prodloužit svůj pobyt v úřadu na dobu přesahující limit dvou volebních období, jemuž letos čelí.
De hecho, instalar una turbina eólica no reduce CO2 extra porque las emisiones totales ya tienen un límite según el programa de la UE de comercio de emisiones de carbono.
Instalace větrné turbíny ve skutečnosti neodbourá žádný CO2, protože celkové emise jsou již zastropovány v unijním projektu obchodování s uhlíkovými emisemi.

Možná hledáte...