lava | lavór | levar | Lazar

lavar spanělština

mýt, prát

Význam lavar význam

Co v spanělštině znamená lavar?

lavar

Limpiar con un medio líquido, especialmente con agua. Quitar de algo una mácula, labe, tacha, defecto o impureza. Economía, Comercio.| Hacer que el dinero obtenido por medio ilegales circule de manera fiscalmente legal. Construcción.| Pulir o bruñir con un paño mojado el acabado de las paredes o blanqueo. Pintura.| Dar color con tintes diluidos en agua (con aguadas). Ingeniería.| Sacar los elementos no deseados de un mineral usando agua o medios líquidos. Disminuir el color, vigor u otra propiedad importante de algo, generalmente por la acción del agua, del tiempo o del uso. Mojar excesivamente la yerba del mate, de tal modo que esta pierda su sabor.

lavar

Referido a una tela o materiales similares, resistir más o menos al proceso de ser limpiado con agua (lavado). Limpiar con medios líquidos la ropa o cualquier textil en general.

Lavar

Apellido.

Překlad lavar překlad

Jak z spanělštiny přeložit lavar?

lavar spanělština » čeština

mýt prát umývat umýt smýt práti očistit se opláchnout mýti

Příklady lavar příklady

Jak se v spanělštině používá lavar?

Jednoduché věty

Tom hizo a Mary lavar el carro.
Tom přiměl Mary k umytí auta.

Citáty z filmových titulků

Elsalill vio que estaban en un cuarto donde la dueña de la taberna tenía a la camarera encargada de lavar los platos y las jarras de cerveza.
Elsalill viděla, jak majitelka taverny poslala dívku umýt nádobí a džbánky.
Tenía que lavar mi honra.
To byla záležitost cti.
La patrona va a lavar.
Kapitánova žena bude prát.
Tendrás que lavar los platos.
V Paříži prý jinak musíš mýt nádobí.
Me gustaría ver a alguien que me haga lavar, si yo no quiero.
Jsem zvědavý, kdo dokáže umýt mě, když nebudu chtít.
Lo secaré aquí cuando lo vuelva a lavar.
Příště to budu sušit tady.
Para tener que lavar y cocinar, tal vez.
Možná, abych měla ruce pořád ve vodě a tvář k ohni obrácenou.
Lo más maravilloso de estos es que no hay que lavar y plancharlos.
A na těchto je nejbáječnejší, že je nemusíte prát.
Lavar mano.
Na mytí rukou.
Habría que lavar tus calcetines.
Máš mít vyprané ponožky.
Quiero cuidar tu casa, lavar tu ropa y cocinar tu comida.
Chci se starat o dům, prát, žehlit a vařit pro tebe.
Cocinar, lavar y tener hijos.
Jen vaření, praní a výchova dětí.
He terminado de lavar los platos.
Domyla jsem nádobí.
Me pagan por lavar ropa ajena.
Platěj mě za praní špinavýho prádla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las lavadoras liberaron a las mujeres de pasar horas interminables transportando agua y azotando ropa en tablas de lavar.
Pračka osvobodila ženy od nekonečných hodin nošení vody a drhnutí prádla na valše.
Sin embargo, pronto colapsó este vago acuerdo, y Corea del Norte se negó a volver a la mesa de conversaciones hasta que EE.UU. dejara de cerrar cuentas bancarias sospechosas de falsear y lavar dinero para el régimen de Kim.
Tato volně formulovaná úmluva však záhy ztroskotala a Severní Korea se odmítla vrátit k rozhovorům, dokud USA nepřestanou rušit bankovní účty, u nichž mají podezření, že slouží k padělání a praní peněz pro Kimův režim.
Un problema financiero sobre el que hay acuerdo global es la necesidad de cerrar los paraísos bancarios, que existen principalmente para eludir y evadir impuestos, lavar dinero, y facilitar la corrupción.
Jedno finanční téma, u něhož panuje celosvětová shoda, je nutnost uzavřít offshore bankovní ráje, které existují hlavně za účelem krácení a obcházení daní, praní špinavých peněz a korupce.

Možná hledáte...