levně čeština

Příklady levně spanělsky v příkladech

Jak přeložit levně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybych nebyl u policie, býval bych to udělal levně.
Si yo no fuera policía, lo habría hecho gratis.
Dobře, pánové, tak levně tu půdu nedám.
Caballeros. No pienso regalar esas tierras.
Tady jsou válečné plány. Jsou cenné jako váš život, což znamená, že je dávám dost levně.
Aquí están los planes de guerra, que valen tanto como su vida.
Cookova cestovní kancelář organizuje levně zájezdy.
No me diga que Cook trae turismo de tercera.
Vyjde to levně.
No cuesta nada.
Anna a já můžeme žít docela levně s Marthou.
Anna y yo necesitamos poco dinero para vivir con Martha.
Prodám vám levně tento prsten.
Os vendo barato este anillo.
A levně.
Y barato.
Tady je jeden k mání, levně!
Aquí hay uno de rebajas.
Vymýšlel jsem nové vynálezy, materiály dosud nikdy nevyužité možnosti, aby se stavělo levně, jednoduše, inteligentně.
He pensado en los nuevos inventos, en los nuevos materiales en las posibilidades que nunca se usan para construir barato y con inteligencia.
Já dostanu maso levně.
Mi carne es barata.
Ne, dostal jsem je levně.
No. Los conseguí baratos.
Mám nějaké zbytky. Prodám je levně To je legrace!
Son sobras, las vendo baratas.
Řekl bych, že prodává levně.
Pues yo diría que no pide mucho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády, které si na trzích nemohou půjčovat levně (anebo vůbec), nemají jinou možnost než utáhnout si opasky.
Los gobiernos que no pueden endeudarse a tasas bajas (o en absoluto) en los mercados no tienen otra opción que ajustarse los cinturones.
Až dosud se Američanům sypaly zisky tím, že si levně půjčovali od poddajných cizinců a peníze investovali do vysoce výnosných zahraničních aktiv, půdy a dluhopisů.
Hasta ahora, los estadounidenses se han bañado en ganancias al obtener préstamos baratos de extranjeros condescendientes e invirtiendo el dinero en valores, tierras y bonos extranjeros de alto rendimiento.
Jiní v Polsku levně pracovali jako uklízečky a stavební dělníci.
Otros ofrecían mano de obra barata para labores de limpieza o en la industria de la construcción.
Pravdou je, že by si mafiáni pravděpodobně dokázali obstarat podobné zbraně jinde, ale nemuseli by je získávat tak levně a pohodlně.
Es verdad, ellos seguramente podrían adquirir armas similares en otra parte, pero no necesariamente a precios tan bajos y de manera tan conveniente.
Jakmile solární energie a další zelené technologie dokážou levně nahradit současné systémy, bude problém globálního oteplování vyřešený - a bez úzkosti.
Cuando la tecnología solar y otras ecológicas puedan tomar el relevo de forma asequible, entonces habremos abordado el calentamiento global -sin angustia.
Za prvé potřebujeme skladovat obnovitelnou energii tak, aby se dala levně a efektivně využívat ve vozidlech.
En primer lugar, necesitamos almacenarla para su uso en vehículos a bajo coste y de manera eficiente.
Nadto by vzdělávání mělo být lidem dostupné levně a účelně po celý život, nejen na začátku kariéry.
Y la educación debe estar al alcance de la gente durante toda su vida, en forma accesible y eficiente, no solo al principio de sus carreras.
Rovněž cloud computing poskytuje malým podnikům levně výpočetní kapacity, které byly dříve dostupné jen větším firmám - a také stále širší sortiment vnitřních kancelářských služeb.
Del mismo modo, la computación en la nube ofrece a las pequeñas empresas acceso barato a capacidades informáticas que antes solo tenían las grandes compañías, además de un surtido creciente de servicios internos (back-office).
Tyto základní intervence navíc vyjdou levně a mají velký přínos: obohatit stolní olej vitaminem A stojí méně než 0,10 dolaru na litr a poměr přínosů a nákladů u obohacování potravin obecně je nejméně osm ku jedné.
Además, esas intervenciones esenciales cuestan poco y dan mucho: enriquecer el aceite de cocinar con vitamina A cuesta menos de 0,10 dólares por litro y la fortificación en general representa una relación coste-beneficio de al menos ocho a uno.
Představte si ale svět, v němž jsou učebnice a další učební materiály dostupné všem zdarma na webu a levně v tištěné podobě.
Frente a eso, imaginemos un mundo en el que los textos escolares y otros materiales de aprendizaje están disponibles para todos de manera gratuita a través de la Web, con un bajo coste de impresión.
Ještě horší je, že si smějí levně půjčovat od Federálního rezervního systému oproti špatnému zajištění a současně nabývat riskantní pozice.
Peor aún, se les está permitiendo tomar préstamos baratos de la Reserva Federal de los Estados Unidos, con garantías deficientes, y adoptar al mismo tiempo posiciones riesgosas.
Amerika spoléhala na soukromé smluvní dodavatele, což nevyšlo právě levně.
Los Estados Unidos han contado con contratistas privados, que no han resultado baratos.
Rusko prý prodalo svou věrnost Američany vedené koalici proti terorismu příliš levně.
Según este punto de vista, Rusia vendió muy barata su lealtad a la coalición antiterrorista encabezada por los EU.
Lidé jako já, kteří levně prodali své internetové akcie, uvědomujíce si, že hrozí krach, byli nuceni je krýt obrovskými ztrátami.
La gente como yo, que habíamos vendido acciones de internet al descubierto pensando que estaban a punto de caer, tuvimos que cubrirlas con pérdidas enormes.

Možná hledáte...