limitado spanělština

omezený

Význam limitado význam

Co v spanělštině znamená limitado?

limitado

Que tiene un límite o fin. De escaso tamaño. Rodeado por límites, bordes o fronteras, que marcan un terreno o espacio. De facultades mentales disminuidas. En poca cantidad, escaso, insuficiente.

Překlad limitado překlad

Jak z spanělštiny přeložit limitado?

limitado spanělština » čeština

omezený ohraničený limitovaný konečný

Příklady limitado příklady

Jak se v spanělštině používá limitado?

Citáty z filmových titulků

Mi plan de llamadas es limitado.
Nemám moc volných minut. Jo.
Tengo todo lo que se puede pedir. Pero este mundo en el que vivimos está muy limitado.
Mám vše, co tu mohu mít, přesto však zde žijeme v malém, omezeném světě.
Fred es ingenuo, torpe, en fin, bastante limitado.
Fred je hlupák. Je to člověk duševně omezený, méněcenný.
Lo que yo vendo tiene un mercado limitado.
Moje zboží má velmi omezený trh.
Es que dentro de nuestro limitado conocimiento del mundo exterior procuramos educar hombrecitos viriles.
Snažíme se ze všech sil vychovat mužné malé muže, ačkoli naše znalosti vnějšího světa jsou omezené.
Ellos no sabían que la radio de onda corta de Dietrich tenía un alcance limitado y que todos sus mensajes se transmitían a una estación secreta de largo alcance del FBI no muy lejana.
Nevěděli, že Dietrichova krátkovlnná vysílačka má krátký dosah a že všechny jeho zprávy jsou vysílány do nedaleké radiostanice FBI s dlouhým dosahem.
Discúlpeme, pero tengo el tiempo limitado.
Omluvte mě, nemám moc času.
Yo diría que esta película tiene un atractivo limitado.
Řekl bych, že tenhle film se vyznačuje poněkud omezenou invencí.
Tenemos un presupuesto limitado.
Už jsem říkal, že nemáme žádný kapříky.
Su libro es brillante, pero limitado.
Vaše kniha je skvělá, ale chybí jí rozsah.
Pero debería haberse limitado al editorial. y dejado para otro. este ataque contra la palabra.
Ale měl se držet úvodníků a nechat. řídit noviny. někoho, kdo nenávidí slova.
Hay muchas posibilidades de que el paciente quede limitado.
Je velká možnost, že pacient zůstane omezený.
Aliviado de la ansiedad aguda, sí, pero limitado.
Oproštěný od akutní úzkosti, ale omezený.
Mi sentido del humor es muy limitado.
Ani já nemám moc smysl pro humor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los terroristas siguen siendo elementos marginales con un atractivo limitado en el mejor de los casos.
Teroristé zůstávají ojedinělými odchylkami od normy, jejichž přitažlivost je přinejlepším omezená.
En 2005, la Asociación de Profesores Universitarios (AUT) llamó a un boicot más limitado, señalando para el oprobio a las Universidades de Bar Ilan y Haifa.
V roce 2005 vyzvala k omezenějšímu bojkotu také Asociace univerzitních učitelů (AUT), když na pranýř postavila Bar Ilanovu a Haifskou univerzitu.
Y, por supuesto, el cargo de Secretario General no tiene un plazo constitucional limitado.
Funkce generálního tajemníka navíc samozřejmě není svázána žádným ústavně předepsaným časovým ohraničením.
Mientras tanto, los insostenibles déficits presupuestarios y de deuda pública en la mayoría de las economías avanzadas han limitado gravemente la posibilidad de aplicar más estímulos fiscales.
Současně neudržitelné rozpočtové schodky a veřejné dluhy ve většině vyspělých ekonomik výrazně omezují prostor pro další fiskální stimulaci.
Sin conocer todas las alternativas posibles, no podemos crear un conjunto limitado, comprobable y claro de hipótesis.
Bez znalosti všech možných alternativ nemůžeme vytvořit omezený, pokusy ověřitelný soubor jasných hypotéz.
Aunque este último país tenía un poder económico desproporcionado, su margen de maniobra político y militar estaba limitado por el poder soviético.
Ačkoliv měly USA neporovnatelně větší hospodářský vliv, jejich prostor pro politické a vojenské manévry omezovala sovětská moc.
No obstante, lo que está claro es que los costes actuales y futuros de la estrategia de Obama son muy altos, y que hasta ahora no han logrado su limitado objetivo de hacer que los bancos vuelvan a prestar.
Držitelé dluhopisů na spořádané restrukturalizaci vydělají, a pokud je hodnota aktiv skutečně vyšší, než je přesvědčen trh (a vnější analytici), právě oni nakonec sklidí výtěžky.
Hay que diseñar las vacunas antivirales más eficaces, con sus formas muy específicas, para un conjunto de factores limitado.
Vzhledem k jejich velice specifickým formám musí být většina protivirových vakcín uzpůsobena na úzkou škálu faktorů.
Hasta ahora, las medidas de creación de confianza se han limitado a los mercados financieros, mediante garantías públicas, apoyo a la liquidez e inyecciones de capital.
Opatření na pozvednutí důvěry se zatím omezují na finanční trhy prostřednictvím veřejných záruk, podpory likvidity a kapitálových injekcí.
Más aún, el Banco Central Europeo parece indefenso, ya que está limitado por las trabas autoimpuestas de sus objetivos inflacionarios.
Navíc vypadá bezmocně Evropská centrální banka, protože má svázané ruce dobrovolně zavedenými mantinely inflačního cíle.
Al mismo tiempo, si la coalición de Monti no logra cobrar fuerza, lo que reflejaría el atractivo históricamente limitado de los partidos burgueses clásicos en Italia, muchos observadores se preguntan cuál será su papel en el nuevo gobierno.
V situaci, kdy se Montiho koalice nedokáže pořádně rozjet, což odráží historicky omezenou přitažlivost klasických buržoazních stran v Itálii, si navíc mnozí pozorovatelé kladou otázku, jaká bude Montiho role v příští vládě.
Hasta el capitalismo autoritario de China algún día sentirá la presión, cuando sus poblaciones rurales, que actualmente tienen un acceso limitado a los médicos o a los hospitales, finalmente estallen de descontento.
I čínský autoritářský kapitalismus jednou tento tlak pocítí, až propukne nespokojenost mezi tamními venkovskými populacemi, jež mají v současnosti k lékařům a do nemocnic bídný přístup.
Hasta ahora, los intentos por crear mercados de derivados de bienes raíces han tenido un éxito limitado.
Všechny pokusy o vytvoření trhů s deriváty nemovitostí se - zatím - setkaly pouze s omezeným úspěchem.
Pero las medidas prudenciales domésticas sólo pudieron tener un efecto limitado en la tasa de crecimiento del crédito, porque el crecimiento estaba principalmente impulsado por los crecientes ingresos de capital.
Domácí obezřetnostní opatření však mohla mít jen omezený dopad na tempo růstu úvěrů, poněvadž tento růst byl tažen převážně prudkým přílivem kapitálu.

Možná hledáte...