management čeština

Překlad management spanělsky

Jak se spanělsky řekne management?

management čeština » spanělština

gestión administración intendencia gerencia

Příklady management spanělsky v příkladech

Jak přeložit management do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Management Hotelu Tropical posílá komplimenty a doufá, že budete mít u nás příjemný pobyt.
La gerencia del Hotel Tropical envia sus cumplidos y espera que disfrute su estadía con nosotros.
Máme tady jejich management.
Sus empresarios y directores están aquí.
Studuje hotelový management na Cornellově univerzitě.
Va a la escuela Cornell de administracion de hoteles.
Raději tomu říkám kreativní management.
Prefiero que lo veamos como creación y movimiento financiero.
Specializujeme se na rizikový management.
Nos especializamos en el manejo de riezgos.
There was no conventional wisdom almost every idea was up for challenge and got challenged regularly. The management said go create the new world.
Este es una sala de computadoras en el sótano del PARC de Xerox.
But the brilliant researchers at PARC could never persuade the Xerox management that their vision was accurate.
Por lo que había un tremendo desfase entre la directiva y el trabajo de los investigadores.
Management to rozhodl.
Terminado. Una decisión de la dirección.
A teď támhle, tam budou lvi. ale ještě to není vhodné pro chov zvířat. zatím to využíváme pro střední management.
Esta era la jaula de los leones. Ya no sirve para animales. la usamos para los empleados.
Oceňuji váš skvělý cit pro management.
Aprecio su clara percepción de la gerencia.
Ou, Chápu. Nový management.
Una nueva administración.
Manželka má to říkala, jeho nahrávací společnost, management.
Le presionaba su mujer, la compañía de discos, su agente.
Špatný management.
Mala administración.
Nový management.
Cambio de autoridades.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nordbanken už dříve přešla plně do vlastnictví státu a teď do ní byl dosazen nový management, aby restauroval životaschopnost banky.
El Nordbanken había pasado completamente a manos del estado y se nombró un nuevo cuadro gerencial para volver a poner al banco en el sendero de la viabilidad.
Přestože návrat ke starému diskurzu o asijských hodnotách je nepravděpodobný, je možné, že s tím, jak budou vzpomínky na krizi blednout, vrátí se některé asijské země v budoucnu ke svým rozdílným pohledům na lidská práva, demokracii a management.
Aunque un regreso al viejo discurso sobre los valores asiáticos es poco probable, puede ser que algunas personas reafirmen sus diferencias en materia de derechos humanos, democracia y administración a medida que los recuerdos de la crisis se alejen.
Jednou z posledních příčin, která oživuje pocit asijské odlišnosti je, že lidským právům ani demokracii se v regionu nepodařilo nastolit dobrý management, stabilitu ani růst.
Una nueva razón detrás del renaciente sentido de diferencia asiático es que, hasta ahora, los derechos humanos y la democracia no han generado buen gobierno, estabilidad o crecimiento.
Mezinárodní pomoc by mohla každoročně zajistit vzdělání pro 40 000 Afghánců v naléhavě potřebných oborech, jako jsou strojírenství, management, zemědělství, právo a ekonomie.
La comunidad internacional podría ayudar a educar a 40.000 afganos cada año en áreas que se necesitan con urgencia, como ingeniería, gestión, agricultura, derecho y economía.
Diverzifikovaný management znamená lepší management.
La gestión diversificada implica una mejor gestión.
Diverzifikovaný management znamená lepší management.
La gestión diversificada implica una mejor gestión.
Když americký maloobchod Target otevřel v březnu 2013 první prodejnu v Kanadě, jeho management předpokládal, že recept na úspěch ze Spojených států lze napodobit i na sever od hranic.
Cuando la empresa minorista norteamericana Target abrió su primera tienda en Canadá en marzo de 2013, sus gerentes supusieron que la receta de su éxito en Estados Unidos podía replicarse al norte de la frontera.
Management MMF by také musel mít pravomoc rozhodnout o emisi SDR, stejně jako může Fed rozhodnout o nabídce měnových swapů.
También se debería facultar a los administradores del FMI para que decidan sobre una emisión de DEG, de la misma manera que la Fed puede decidir ofrecer canjes monetarios.
Úpadek investičního fondu Long-Term Capital Management před několika lety byl ponaučením o rizikovém řízení a nutnosti nesnít o obrovských výnosech.
La falla de la Administración de Capital a Largo Plazo hace algunos años nos dió una lección acerca de la administración del riesgo y de la necesidad de no soñar con una serie de ganancias enormes.
Management firmy, zaslepený svojí vlastní, obrovskou politickou mocí, se chová záměrně lhostejně ke změnám globální reality.
Los directivos de la empresa, cegados por su enorme poder político, se conducen como si el cambio de la realidad global no los afectara.
Vzhledem k důvěře v Bushův ekonomický management na tak nízké úrovni, jako je důvěra v jeho řízení irácké války, máme dost důvodů k obavám, že pokud některá z těchto krizí vyvstane, nebude dobře zvládnuta.
En vista de que la confianza en la gestión económica de Bush es casi tan poca como la relativa a su gestión de la guerra del Iraq, existen toda clase de razones para temer que, si surge una de esas crisis, no se la gestione bien.
Utopické naděje na vyřešení konfliktu vystřídá realistický management konfliktu.
Las esperanzas utópicas de resolución del conflicto quedarán substituidas por una gestión realista de él.
Pokud fond exploduje, investoři nezjistí, zda to zapříčinil špatný management nebo jen smůla.
Si el fondo vuela en pedazos, los inversores no pueden decir si se debió a una mala gestión o simplemente a la mala suerte.
Zbývají hodnoty vztahující se ke globálnímu řádu, jehož obrana vyžaduje vést ostatní příkladem, nikoliv malichernými, legalistickými iniciativami zaměřenými na krizový management či řešení sporů.
Lo que queda son los valores ligados al orden mundial, cuya defensa requiere guiar con el ejemplo, no mediante iniciativas legalistas y estrechas orientadas a la gestión de crisis o la solución de conflictos.

Možná hledáte...