mediador spanělština

prostředník, zprostředkovatel

Význam mediador význam

Co v spanělštině znamená mediador?

mediador

Que media

mediador

Según Feuerstein dice que el mediador es el que crea las oportunidades para que el niño elija lo que quiere aprender y lo que importa es darle valores para que a partir de ellos, pueda crear valores propios y sus propios significados.

Překlad mediador překlad

Jak z spanělštiny přeložit mediador?

Příklady mediador příklady

Jak se v spanělštině používá mediador?

Citáty z filmových titulků

EL MEDIADOR ENTRE EL CEREBRO Y LAS MANOS HA DE SER EL CORAZÓN.
PROSTŘEDNÍKEM MEZI MOZKEM A RUKAMA MUSÍ BÝT SRDCE!
La Asociación Dental nominó a papá mediador de la corte para resolver problemas familiares.
Komora navrhla otce soudu jako poradce.
Soy un mediador de la Corte.
Jsem soudní zprostředkovatel.
Un mediador.
Zprostředkovatel.
Necesitamos a alguien como usted como mediador hasta que seamos un sólo pueblo. Ya veo.
Potřebujeme někoho jako vy, kdo z nás udělá jeden lid.
Estoy interesado en saber si había siempre un mediador.
Zvláště mě zajímá, zda byl do toho zapojen mezičlánek?
Como mediador en el conflicto entre Israel y Siria, el ministro de Asuntos Exteriores, Kissinger, viajó en vano por el Medio Oriente.
Snaha o zprostředkování kontaktu mezi Izraelem a Sýrií, kvůli které americký ministr zahraničí Kissinger odcestoval na Blízký východ, byla zatím marná.
Tu eres el mediador.
Ty jseš diplomat.
Y se niegan a hablar conmigo, sólo con un mediador de la Federación.
Se mnou jednat odmítají, Chtějí jen prostředníka z Federace.
Oponentes de un conflicto planetario, han pedido a la Flota Estelar que lleve a su mundo un mediador, seleccionado por ambos mutuamente.
Obě znepřátelené strany meziplanetárního konfliktu v systému Solais požádaly Hvězdnou flotilu, aby jim poskytla vyjednavače, na němž se společně dohodli.
En realidad, deseo conocer a ese mediador.
Vlastně se na setkání s tímto vyjednavačem těším.
Entonces, Riva el mediador.
Takže Riva vyjednavač.
Nuestro mediador está muy seguro.
Náš vyjednavač je pěkně sebejistý.
Nos acompañará como observador y mediador el maestro estratega zakdorn, Sirna Kolrami.
Jako pozorovatel a vyjednavač se k nám připojil hlavní stratég Zakdornu, Sirna Kolrami.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abbas está poniendo ahora la mira en Europa y quisiera pedir a Turquía que haga de mediador.
Abbás nyní obrací pohled na Evropu a hodlá požádat Turecko, aby působilo jako prostředník.
En su calidad de empresario exitoso, podría convertirse en mediador e informante, lo cual sería una verdadera motivación.
Tento úspěšný podnikatel by se mohl stát ombudsmanem a mravokárcem, což by byla skutečná inovace.
En todo este proceso Europa debe estar presente como un mediador neutral.
Ve všech těchto otázkách se Evropa musí prezentovat jako nezaujatý prostředník.
Este país ya no puede desempeñar el papel de mediador transatlántico entre Francia y los Estados Unidos.
Země už nemůže plnit roli transatlantického zprostředkovatele mezi Francií a Amerikou.
Mientras los europeos soñaban con asumir un papel mediador entre Estados Unidos y Rusia, Putin estaba decidido a solucionar los asuntos de Kosovo y el escudo estadounidense anti-misiles balisticos de manera bilateral con EE.UU.
Zatímco Evropané snili o převzetí role zprostředkovatele mezi USA a Ruskem, ruský prezident byl odhodlaný řešit otázky amerického protiraketového štítu a Kosova bilaterálně s USA.
Sin embargo, con la mayoría albana de Kosovo exigiendo su propio estado y la negativa de Rusia a reconocer el plan del mediador de la ONU Martti Ahtisaari para una independencia condicional, Estados Unidos se está aprestando a ir por su cuenta.
Za situace, kdy kosovská etnicky albánská většina požaduje vlastní stát a Rusko odmítá připustit plán vyjednavače OSN Marttiho Ahtisaariho na podmínečnou nezávislost, se však USA připravují, že se do věci pustí samy.
Cualquier buen acuerdo de paz exige un mediador poderoso.
Každá dobrá mírová dohoda vyžaduje vlivného zprostředkovatele.
Pude ver a primera mano que Clinton gozaba de la confianza de la comunidad judía -un requisito importante para cualquier mediador en Oriente Medio.
Na vlastní oči jsem viděl, že Clintonová má důvěru židovské obce - což je u mediátora na Středním východě nezbytný předpoklad.
Sin embargo, Europa no será un mediador para la DNM; de hecho, se está retractando de su posición anterior de rechazo a ese esquema.
Evropa se ale žádným prostředníkem stát nechce. Naopak: brzdí své dřívější protesty a pomalu k tomuto plánu nalézá cestu.
Pero el liderazgo de Berlusconi se basa en su habilidad como comunicador (que decrece a medida que las expectativas no se cumplen) más que en su talento como mediador entre aliados en pugna.
Berlusconiho vedení je vsak založeno spíse na jeho komunikačních schopnostech (které nicméně s nenaplněnými očekáváními klesají) než na jeho umění působit jako prostředník mezi hasteřícími se spojenci.
En su lugar, el software de la compañía actúa como mediador entre el conductor y el consumidor, a cambio de un honorario.
Místo toho software společnosti funguje jako zprostředkovatel mezi řidičem a spotřebitelem, a to za poplatek.

Možná hledáte...