moderno spanělština

moderní

Význam moderno význam

Co v spanělštině znamená moderno?

moderno

Que pertenece a una época reciente o actual. Contrario a lo arcaico, lo tradicional, lo antiguo o lo clásico. Se dice de alguien que lleva poco tiempo en un empleo o profesión. Que pertenece o concierne a la Edad Moderna (periodo de la historia europea o mundial posterior de la Edad Media).

Překlad moderno překlad

Jak z spanělštiny přeložit moderno?

moderno spanělština » čeština

moderní novodobý novověký modernistický

Příklady moderno příklady

Jak se v spanělštině používá moderno?

Citáty z filmových titulků

No hay nada moderno.
Nic moderního.
No me gusta el arte moderno.
Modernímu umění moc nerozumím.
Herr Poelzig es el gran sacerdote moderno de ese antiguo culto. y esta noche, en la luna nueva. se celebran los ritos de Lucifer.
Pan Poelzig je velký novověký kněz tohoto starého kultu. av noci, při zatmění měsíce, se oslaví rituál k Luciferovi.
Pero eso no cambia el hecho. de que en el Londres rutinario y moderno de hoy en día, en estos momentos, haya dos casos de hombres lobo que yo conozca.
To nic nemění na skutečnosti, že v dnešním moderním Londýně. se právě teď. vyskytují dva vlkodlaci, pokud vím.
El mafioso moderno.
Moderního raketýra.
UCLA Film y Television Archive han utilizado un laboratorio moderno y tecnología digital para obtener la mejor calidad posible.
Sony Pictures Entertainment a Filmový a televizní archiv UCLA nových laboratoří a digitálních technologií.
Todo moderno.
Úplně moderní.
El público empieza a considerar al expendedor clandestino como un héroe un cruzado moderno de botellas, no batallas.
Veřejnost začíná v pašerácích vidět dobrodružné hrdiny, novodobé bojovníky, kteří místo nepřátel bojují s žízní.
Preferiría algo más moderno.
Mám raději moderní styl.
El último grito del armamento moderno.
Poslední novinka moderního vyzbrojení.
Es un edificio moderno con todas las comodidades.
Je to pěkná, moderní budova.
No tenga miedo. - Tiene todo el confort moderno.
Máme již několik dalších hostů, takže jsem vás dali do stodoly, ale nemějte obavy. je tam ústřední topení a všechny moderní vymoženosti.
La mayor autoridad en arte moderno de Nueva York.
Největší autorita na moderní umění v New Yorku.
Tres dormitorios, dos entradas. cuarto para el servicio, agua y gas. cercana a las paradas de autobús, desagüe moderno,jardín privado.
Tři lůžka, dva vchody. kompletní vybavení, plyn a voda od společnosti. Ideální poloha v blízkosti autobusové zastávky, moderní kanalizace, soukromá zahrada. 12O.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En resumen, era un judío moderno en el mejor sentido de la palabra.
Krátce, byl moderním Židem v nejlepším smyslu slova.
Es necesaria una nueva forma de pensar para dar respuesta a estos cambios masivos y sistemáticos, así como la integración de gigantes como China e India al mundo moderno.
Zvládnutí těchto rozsáhlých a systémových změn, jakož i integrace obrů typu Číny a Indie do moderního světa vyžaduje nové myšlení.
Los seres humanos nacen con la capacidad de ser morales, pero se trata de una capacidad limitada e insuficiente para hacer frente a la complejidad ética del mundo moderno.
Člověk se rodí se schopností být mravný, ale jde o schopnost omezenou, která není připravena na řešení etických spletitostí moderního světa.
Esto ha dado nuevos bríos a quienes desean que Turquía se desarrolle en otra dirección, hacia una sociedad más islámica en lugar de un estado secular moderno.
To dodalo nové síly těm, kdo si přejí, aby se Turecko vyvíjelo jiným způsobem, totiž směrem k silněji islámské společnosti, nikoli k modernímu sekulárnímu státu.
Ni las experiencias soviéticas en Afganistán en los años 1980 ni las actuales de la OTAN justifican el argumento de que el número de tropas es lo que más importa en un campo de batalla moderno.
Ani sovětská zkušenost v Afghánistánu v 80. letech, ani dnešní zkušenost NATO neospravedlňují tvrzení, že počet vojáků je tím, na čem na moderním bojišti záleží nejvíce.
Y la selección alemana demostró un despliegue maravilloso de fútbol moderno reconfortante y ofensivo (algo que nadie podría haber esperado).
A německý tým nádherným způsobem předvádí potěšující a moderní útočnou kopanou (což nikdo očekávat nemohl!).
De hecho, la monarquía británica, sobre todo, se ha reinventado a sí misma mediante la adopción de muchas de las características más vulgares del moderno mundo del espectáculo o la celebridad deportiva.
Ve skutečnosti si zejména britská královská rodina hledá nový kabát tím, že přijímá řadu nejméně vkusných rysů moderního showbyznysu či slávy sportovních celebrit.
Pero retrocedamos históricamente, a la fundación de lo que podemos llamar conservadurismo moderno en Gran Bretaña y Francia a principios del siglo XIX.
Vraťme se však do historie, konkrétně k založení toho, co bychom mohli nazvat moderním konzervatismem, ve Velké Británii a Francii na počátku 19. století.
Por ejemplo, un ejército grande y moderno es un recurso poderoso si la guerra se lleva a cabo en el desierto, pero no si se da en un pantano -como lo descubrieron los Estados Unidos en Vietnam.
Například velká moderní tanková armáda je mocným prostředkem, pokud se válčí v poušti, což ovšem neplatí, bojuje-li se v bažině - jak Amerika zjistila ve Vietnamu.
Ningún otro tema moderno ha sido objeto de tantas resoluciones de la ONU y de tanta diplomacia internacional.
Žádná jiná moderní záležitost si nevysloužila tolik rezolucí OSN ani tolik mezinárodního diplomatického úsilí.
En el proceso se anuló un principio básico del capitalismo moderno: cuando los deudores no pueden pagar a los acreedores, es necesario volver a empezar.
Zároveň byl postaven na hlavu základní princip moderního kapitalismu - totiž že když dlužník nedokáže zaplatit věřiteli, je zapotřebí nový začátek.
Comencemos por reconocer que el moderno sistema de tipos de cambio flotantes por lo general respondió bastante bien.
Začněme uznáním, že moderní systém plovoucích směnných kurzů si doposud, nahlíženo celkově, vedl pozoruhodně dobře.
En un estado occidental funcional la ciudadanía es el único bono de alimentación seguro en el mundo moderno, pero es ahora el privilegio de los menos.
Občanství fungujícího západního státu je zaručenou propustkou do moderního světa, avšak dnes je to privilegium hrstky šťastlivců.
Como resultado, se alega, el mundo islámico no puede responder a las demandas de la modernización, ni en tecnología ni en prácticas culturales, como conceder derechos a las mujeres, lo que es necesario para el éxito económico en el mundo moderno.
Proto se údajně islámský svět nedokáže vyrovnat s požadavky modernizace, ať už v oblasti technologií nebo kulturních zvyků, například v právech žen, bez nichž je hospodářský úspěch v moderním světě nemyslitelný.

Možná hledáte...