moderní čeština

Překlad moderní spanělsky

Jak se spanělsky řekne moderní?

Příklady moderní spanělsky v příkladech

Jak přeložit moderní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale profesore Van Helsingu, moderní lékařská věda takového tvora nepřipouští.
Pero profesor Van Helsing, la ciencia moderna no admite la existencia de esa criatura.
Nezapomínejme, že je stále více moderní trend.
Ahora, sin embargo, hay una tendencia aún más moderna.
Moderní psychiatrie si s takovými věcmi umí poradit.
La psiquiatría moderna tiene formas de tratar esos problemas.
Všechny by nás zajímalo, jak se na upíry dívá moderní věda.
A todos nos interesaría saber qué opina la ciencia moderna de los vampiros.
Tento moderní svět je plný hlasů.
La radio está en todas partes, este mundo está lleno de voces.
Úplně moderní.
Todo moderno.
Snažím se, aby Brookfield byla moderní škola, a vy se stále držíte minulosti.
Yo intento hacer de Brookfield una escuela moderna y usted se empeña en aferrarse al pasado.
Odjíždí ze scény svého triumfu a vzdaluje se po Hynkelstrasse, která je lemována mistrovskými díly moderní Tománie: Venuší dneška, Myslitelem včerejška.
Deja el escenario de su triunfo y regresa por la Hynkelstrasse, bordeada de las obras maestras de Tomania, la Venus de hoy, el Pensador de mañana.
Mám raději moderní styl.
Preferiría algo más moderno.
Snad ne ty moderní věci. No, obrazy stínidla od lampy vzhůru nohama. představující trpící duši.
Espero que no sean esas cosas modernas, como una lámpara dada vuelta para representar un alma torturada.
Moderní otcové nemají žádnou úctu k tradicím.
Los padres modernos no tienen respeto por la tradición.
Moderní život je příliš namáhavý.
En la vida moderna, no hay tiempo.
Je to pěkná, moderní budova.
Es un edificio moderno con todas las comodidades.
Žijeme v moderní době, tohle je byt se službami.
Vivimos en una era moderna y éste es un piso con servicio. -Sí, claro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Moderní sociální státy pochopitelně sociální nerovnost ani zdaleka neodstranily a disparita v přístupu ke hmotným i lidským zdrojům dál vede k situaci, že občané žijí velmi nerovnými životy.
Es necesario advertir que los estados de bienestar modernos se encuentran lejos de abolir la desigualdad social: las disparidades del acceso a los recursos humanos y materiales siguen generando vidas altamente desiguales entre sus ciudadanos.
A některé moderní autokraty, jako je Robert Mugabe, zase legitimizovala pověst bojovníků za národní svobodu.
Y algunos autócratas modernos, como Robert Mugabe, se han visto favorecidos por sus credenciales como luchadores por la libertad nacional.
A německý tým nádherným způsobem předvádí potěšující a moderní útočnou kopanou (což nikdo očekávat nemohl!).
Y la selección alemana demostró un despliegue maravilloso de fútbol moderno reconfortante y ofensivo (algo que nadie podría haber esperado).
Tato moderní podoba migrace způsobuje obrovské problémy cílovým zemím.
Esta moderna forma de migración genera grandes problemas a los países que la reciben.
Moderní společnosti charakterizují naléhavé problémy sounáležitosti.
Las sociedades modernas se caracterizan por agudos problemas de pertenencia.
Ideálně by se mělo jednat o rozšiřující se veřejný prostor, neboť nakonec právě prvek jednoty je v moderní společnosti zárukou svobod jejích občanů.
Idealmente, debería ser un espacio público creciente, ya que a fin de cuentas la unidad como elemento de una sociedad moderna es la garantía de la libertad de sus ciudadanos.
Platí to jak pro měnovou, tak pro fiskální politiku - obě opory moderní proticyklické stabilizace.
Ello es aplicable a la vez a las políticas monetaria y fiscal. los dos pilares fundamentales de la estabilización anticíclica moderna.
Například velká moderní tanková armáda je mocným prostředkem, pokud se válčí v poušti, což ovšem neplatí, bojuje-li se v bažině - jak Amerika zjistila ve Vietnamu.
Por ejemplo, un ejército grande y moderno es un recurso poderoso si la guerra se lleva a cabo en el desierto, pero no si se da en un pantano -como lo descubrieron los Estados Unidos en Vietnam.
Ukazuje to, jak zranitelným se může moderní město stát, pokud jeho vedoucí představitelé ztratí nervy.
Muestra lo vulnerable que puede ser una ciudad moderna cuando sus líderes pierden el valor.
Dokonce i Čang I-mou, hlavní impresário této události, se proslavil na Západě svými ranými filmy zachycujícími těžký život mladé moderní Číny.
Está claro que los funcionarios chinos habían llegado a la conclusión de que esos destacados representantes de la escena artística internacional y miembros de la diáspora debían ser reivindicados ahora como parte de China.
Především platí, že nejbohatší státy světa musí udělat mnohem víc pro to, aby nejchudším zemím při řešení těchto obrovských problémů pomohly využít moderní vědy a techniky.
Lo más importante de todo es que los países más ricos del mundo deben hacer mucho más para ayudar a los países más pobres a utilizar la ciencia y la tecnología modernas con vistas a resolver esos grandes problemas.
Na antibiotikách je však závislá i řada dalších aspektů moderní medicíny.
Muchos otros aspectos de la medicina moderna dependen también de los antibióticos.
Žádná jiná moderní záležitost si nevysloužila tolik rezolucí OSN ani tolik mezinárodního diplomatického úsilí.
Ningún otro tema moderno ha sido objeto de tantas resoluciones de la ONU y de tanta diplomacia internacional.
Začněme uznáním, že moderní systém plovoucích směnných kurzů si doposud, nahlíženo celkově, vedl pozoruhodně dobře.
Comencemos por reconocer que el moderno sistema de tipos de cambio flotantes por lo general respondió bastante bien.

Možná hledáte...