moderní čeština

Překlad moderní portugalsky

Jak se portugalsky řekne moderní?

Příklady moderní portugalsky v příkladech

Jak přeložit moderní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale profesore Van Helsingu, moderní lékařská věda takového tvora nepřipouští.
Mas, Professor Van Helsing, a ciência médica moderna. não admite este tipo de criatura.
To jsme vážně v téhle strašné moderní Káhiře?
Estaremos mesmo nesta horrenda e moderna Cairo?
Nezapomínejme, že je stále více moderní trend.
Apesar de haver uma tendência ainda mais moderna.
Všechny by nás zajímalo, jak se na upíry dívá moderní věda.
Todos gostaríamos de saber a opinião da ciência moderna sobre vampiros.
Je to jako moderní souboj titánu.
É a batalha mais titânica dos tempos modernos!
Mám raději moderní styl.
Belo trabalho! Eu prefiro o moderno.
Kreslí! Snad ne ty moderní věci.
Que não seja desses vanguardistas, como.
Moderní otcové nemají žádnou úctu k tradicím.
Os pais modernos não respeitam as tradições.
Žijeme v moderní době, tohle je byt se službami.
Vivemos nos tempos modernos e esta é uma casa com serviços.
Před vysláním do terénu se musel nový agent naučit všechny moderní techniky odhalení trestného činu, jako je použití speciálně upraveného rentgenového zrcadla, skrze které agent FBI vidí, aniž by byl viděn.
Antes de ser enviado para o terreno, cada novo agente tinha de aprender todas as técnicas modernas de detecção de crime, tal como o uso de um espelho especial de raio-X, através do qual um agente do FBI pode ver sem ser visto.
Náš příběh pojednává o psychoanalýze, metodě moderní vědy, která pomáhá řešit problémy duševně zdravých lidí.
A nossa história é sobre a psicanálise, a ciência que. estuda os problemas emocionais.
Já jsem moderní, z 20.století. Odcházím.
Eu sou um homem moderno, do tipo do Século XX. Eu fujo.
Utekla s pohledným pěvcem. a vyměnila středověkou okázalost Chalfontského hradu. za moderní pohodlí na Balaclava Avenue 73.
Fugiu com o seu cantor e trocou o Castelo de Chalfont pelas comodidades modernas do número 73 da Avenida Balaclava.
Co je moderní muž?
Chama-se: Homem Moderno - O que é isso?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Moderní sociální státy pochopitelně sociální nerovnost ani zdaleka neodstranily a disparita v přístupu ke hmotným i lidským zdrojům dál vede k situaci, že občané žijí velmi nerovnými životy.
De facto, os Estados-providência modernos estão longe de terem abolido as desigualdades sociais, apresentando desigualdades a nível do acesso aos recursos materiais e humanos que continuam a originar vidas altamente díspares entre os seus cidadãos.
Ukazuje to, jak zranitelným se může moderní město stát, pokud jeho vedoucí představitelé ztratí nervy.
Mostra o quão vulnerável uma cidade moderna pode ser quando os seus líderes se desorientam.
Na antibiotikách je však závislá i řada dalších aspektů moderní medicíny.
Muitos outros aspectos da medicina moderna também dependem dos antibióticos.
Neméně důležité je však uvědomit si, že toto není skutečný odraz moderní Afriky a že afričtí lídři jsou velmi odhodlaní chránit ve svých zemích děti.
Mas é igualmente importante reconhecer que este não é um verdadeiro reflexo da África moderna e que os líderes africanos estão fortemente empenhados em proteger as crianças dos seus países.
Za necelé dva měsíce mohou ovládnout také Národní shromáždění, což by znamenalo takovou koncentraci moci, jakou moderní Francie nepamatuje.
Em menos de dois meses poderão vir a controlar igualmente a maioria da Assembleia Nacional, o que implica uma concentração de poder nunca antes vista na França moderna.
Kolik by tedy stálo zajištění všeobecného přístupu k moderní medicíně a zdravotnickým službám?
Então, quanto custaria garantir o acesso universal à medicina e aos serviços de saúde modernos?
Některá řešení snižující rezistenci budou vyžadovat moderní technologie.
Algumas soluções para reduzir a resistência exigirão a aplicação de tecnologia de ponta.
Moderní výroba je založená na sítích sítí.
A produção moderna baseia-se em redes de redes.
Moderní firma je sítí lidí s různými specializacemi: výroba, logistika, marketing, prodej, účetnictví, řízení lidských zdrojů a tak dále.
Uma empresa moderna é uma rede de pessoas com diferentes competências: produção, logística, marketing, vendas, contabilidade, gestão de recursos humanos e por aí fora.
Aby mohly firmy a domácnosti tvořit součást moderní ekonomiky, potřebují přístup k sítím, které dodávají vodu a likvidují splašky a tuhý odpad.
Para fazerem parte da economia moderna, as empresas e as famílias precisam de ter acesso às redes que distribuem água e tratam as águas residuais e os resíduos sólidos.
Oba souvisejí s podobným rysem moderní produkce: s faktem, že vyžaduje mnoho vzájemně se doplňujících vstupů.
Ambas estão associadas a uma característica semelhante da produção moderna: o facto de exigir inúmeros factores de produção complementares.
Kvůli této komplementaritě jsou mnohé oblasti rozvojového světa pro moderní produkci nevhodné, jelikož postrádají klíčové vstupy.
Em consequência desta complementaridade, muitos países em desenvolvimento não dispõem de meios adequados para a produção moderna, pois faltam-lhes os factores de produção essenciais.
Dalším problémem moderní produkce je otázka, jak rozdělit příjem generovaný všemi doplňujícími se vstupy.
O outro problema da produção moderna reside na forma de repartição dos rendimentos gerados pelos factores de produção complementares.
Jak je to důležité, by měli jasně chápat zejména lidé ze Západu, jejichž moderní civilizace vyrostla z náboženského disentu, který zpočátku narážel na násilí inkvizice a protireformace.
A importância deste assunto deve ser bastante clara para os ocidentais, cuja civilização moderna cresceu da dissidência religiosa que foi inicialmente recebida pela violência da Inquisição e da Contra-Reforma.

Možná hledáte...