moralmente spanělština

čestně, psychický, duševní

Význam moralmente význam

Co v spanělštině znamená moralmente?

moralmente

De acuerdo con la moralidad existente.

Překlad moralmente překlad

Jak z spanělštiny přeložit moralmente?

moralmente spanělština » čeština

čestně psychický duševní

Příklady moralmente příklady

Jak se v spanělštině používá moralmente?

Citáty z filmových titulků

Moralmente no pueden absolverlo.
Z morálního hlediska nemůže být osvobozen.
Moralmente y legalmente, deben condenarle.
Při rozhodování musíte brát v úvahu nejen morální ale i právní stránku.
Pero Louise no es responsable de sus actos ni mental ni moralmente.
Ale Louise není duševně ani morálně odpovědná za své jednání.
Físicamente, no, pero moralmente, creo que sí.
Prakticky ne, ale morálně, myslím, že ano.
Si te dejo ir, sería responsable, criminal y moralmente.
Když tě pustím, budu za tebe trestně i morálně odpovědný.
En eI fondo, o moralmente, no soy como usted piensa.
Nejsem takový, jak myslíte.
Era un hombre malo, moralmente reprensible.
Byl to velice zlý člověk, morálně zavrženíhodný.
Apestas, Vardes. Me refiero a moralmente.
Vůně vaše morálky je odporná.
No, me siento responsable moralmente.
Nikoli. Jsem morálně zodpovědný.
Este hombre, moralmente culpable de la muerte de su madre, ya no está más capacitado para vivir en una sociedad humana, que el hombre que asesinó al autor de sus días.
Ten, kdo morálně zabije svou matku, se vylučuje ze společnosti stejným právem, jako ten, který vztáhl svou vražednou ruku na svého zploditele.
Sería moralmente incorrecto no ofrecer nuestra hospitalidad.
Bylo by mravně nevhodné neposkytnout vám naši pohostinnost.
Moralmente todavía lo es.
Morálně to je pořád můj pokoj.
Las mujeres me han aportado mucho. Moralmente.
Ženy mě mnoho naučily, z morálního hlediska.
No importa. Le habría sentado bien, física y moralmente.
Možná by vám to prospělo, tělesně i morálně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero esto no quiere decir que seamos moralmente buenos, o lo suficientemente buenos.
To však neznamená, že jsme mravně dobří či dostatečně dobří.
Todos podemos ser moralmente mejores, pero está claro que este enfoque tradicional no puede llevarnos mucho más lejos.
Všichni bychom mohli být mravně lepší, ale je jasné, že tradiční přístup nás mnoho neposune.
No está claro que la gente realmente quiera ser moralmente mejor.
Není zřejmé, zda lidé chtějí být morálně lepší.
Para los iraníes, como portadores de fe y orgullo nacional, las respuestas que para otros parecen moralmente pretenciosas e irracionales son, en efecto, necesarias y aceptables.
Reakce, které se ostatním zdají pokrytecké a iracionální, Íránci coby nositelé víry a národní hrdosti skutečně pokládají za nezbytné a přijatelné.
La respuesta de Bush al asunto, una vez que se hizo público, muestra que se ha centrado en aspectos triviales y ha sido moralmente temerario acerca de lo esencial.
Bushova reakce poté, co se celá aféra dostala na veřejnost, naznačuje, že se prezident soustředí na triviality, zatímco k podstatným věcem přistupuje s morální lehkovážností.
Una persona moralmente sensible acerca de lo serio que es iniciar una guerra basándose en información inexacta debería tomar las medidas correspondientes.
Člověk, který je morálně vnímavý vůči závažnosti rozpoutání války na základě zavádějících informací, by přijal příslusné kroky.
La interpretación de Bush, excesivamente literal, acerca de los requisitos de la honestidad oculta una deshonestidad más profunda cuyas consecuencias han sido, moralmente, muchísimo más graves.
Bushova přehnaně doslovná interpretace požadavků na poctivost v sobě ukrývá mnohem hlubsí nepoctivost, jejíž důsledky jsou z morálního hlediska daleko závažnějsí.
Pero alimentar la construcción de Europa con sentimientos antiestadounidenses, aunque sea de manera involuntaria, sería intelectualmente deshonesto, moralmente dudoso y políticamente peligroso para todos los europeos amantes de la libertad.
Ovšem život evropskou strukturu protiamerickým smýšlením, byť nezáměrně, by bylo intelektuálně nepoctivé, morálně podezřelé a politicky nebezpečné pro všechny ty Evropany, kteří milují svobodu.
Como líderes mundiales, estamos moralmente obligados a asegurar que las soluciones a la crisis financiera global protejan sus intereses, no sólo a los ciudadanos de las naciones más ricas.
Jako světoví lídři máme morální povinnost zajistit, aby řešení globální finanční krize ochránilo jejich zájmy, ne jen občany nejmovitějších států.
CIUDAD DE EL CABO - Hoy en día, las personas se ven con demasiada frecuencia obligadas a elegir entre hacer lo moralmente correcto o hacer lo económicamente beneficioso.
KAPSKÉ MĚSTO - Lidé jsou dnes často nuceni volit mezi jednáním, které je buď mravně správné, anebo ekonomicky přínosné.
Como sucedió con la fertilización in vitro, parece que los británicos han sido los primeros en crear un sistema regulatorio para tecnología moralmente cuestionable.
Tak jako kdysi v případě oplodnění ve zkumavce je Británie dnes opět první zemí, která vytvořila regulační rámec pro technologii, která je z morálního hlediska diskutabilní.
En la lógica uno se desliza hasta abajo y adopta lo moralmente inaceptable porque no hay forma de distinguirlo de una práctica aceptable.
Na logické šikmé ploše člověk sklouzne na samé dno a přijme morálně nepřípustné chování, poněvadž nemá, jak by je odlišil o přípustné praxe.
Eso puede ser práctico, pero en rigor de verdad no es moralmente defendible.
To je sice možná praktické, ale rozhodně ne mravně obhajitelné.
Pero el presidente Putin se negó diciendo que la cooperación es tanto a favor de los intereses de Rusia como moralmente correcta.
Prezident Putin ale odmítl s tím, že spolupráce je jak v souladu s ruskými zájmy, tak mravně správná.

Možná hledáte...