mince | Unicef | mumie | music

munice čeština

Překlad munice spanělsky

Jak se spanělsky řekne munice?

munice čeština » spanělština

munición municion equipamiento militar brazos armamento

Příklady munice spanělsky v příkladech

Jak přeložit munice do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vše, co můžeme vyměnit, jsou zbraně a munice.
Lo único que podemos intercambiar es armas y municiones.
Nevydržíme dlouho. Naše zásoby munice jsou malé. - Muži do člunů!
Las municiones están casi agotadas.
Mezitím Ze investoval do munice, aby s Redheadem skoncoval.
Y lo consiguió. Mientras, el Pequeño decidió invertir en armas para acabar con el Cenoura.
Potřebujeme čas na zásobení, dochází nám voda, munice i léky.
Necesitamos tiempo para reabastecernos. Estamos casi sin comida, medicinas y municiones.
Škoda, že nemáme víc munice.
Lástima no tener más balas.
Dochází nám munice.
Nos estamos quedando sin munición.
Naši hrdinové podpálili sklady munice.
Los nuestros queman el almacén.
Přinéste více munice.
Trae más munición.
Maximum munice a náloží.
Todas las municiones y pirotecnia a bordo.
Munice a náhradní díly na tanky.
Municiones y repuestos para nuestros tanques.
S takovou nám do zítřka dojde munice.
Si seguimos así, mañana se nos habrá acabado la última cinta.
Dochází mu munice.
Se está quedando sin munición.
Spotřeba munice: 347 nábojů.
Por 347 cartuchos de municiones.
Poštěstilo se mi. Poznala jsem výrobce munice.
Mi suerte cambió, conocí a un fabricante de armas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když ale zastavily skluz let 2008-2009, došla jim intelektuální i politická munice.
Sin embargo, interrumpir la caída de 2008-2009, agotó sus recursos intelectuales y políticos.
Obnovit robustní růst je dost těžké už bez neustále přítomného přízraku oddlužování a citelného nedostatku politické munice.
Restablecer un crecimiento sólido es bastante difícil sin el fantasma siempre presente del desapalancamiento y una grave escasez de munición política.
Izrael zvažuje Abbásovu žádost o převoz zbraní a munice z Egypta a Jordánska v naději na zpevnění jeho loajálních sil.
Israel está sopesando el pedido de Abbas de transferir armas y municiones desde Egipto y Jordania, con la esperanza de fortalecer sus fuerzas leales.
Udržet příliv zbraní, munice a případně zahraničních bojovníků pod kontrolou, je za situace, kdy pásmo Gazy a Sinaj spojují stovky tunelů, velice těžké.
Como hay centenares de túneles que conectan la Faja de Gaza y el Sinaí, resulta muy difícil controlar la corriente de armas, munición y posiblemente luchadores extranjeros.
Navíc většina nákladů zahrnuje použití munice, která už existuje. Pokud válka dnešnímu hospodářství nějaký stimul přinese, tak jen malý.
Además, gran parte de eso incluye el uso de municiones que ya existen, lo que implica que habrá poco o ningún estímulo a la economía actual.
To jim dává spoustu munice k tomu, aby mohly v boji s nejslabším zotavením od velké hospodářské krize navádět tržní úrokové sazby níže.
Esto les da una gran cantidad de munición para guiar a las tasas de interés de mercado a la baja, mientras dichas tasas combaten la recuperación más débil desde la Gran Depresión.
A konečně, většina munice používané ve válkách obsahuje směsi dusíku.
Finalmente, la mayor parte de las municiones usadas en las guerras está formada por compuestos de nitrógeno.
Coby příčina syndromu se diskutovalo i vystavení vlivu bojových chemických látek po odstřelu irácké munice v Chamísiji.
Se ha pensado que la exposición a los agentes químicos de uso militar tras la detonación de las municiones iraquíes en Khamisiyah puede ser una causa del síndrome.

Možná hledáte...