napuštěný čeština

Příklady napuštěný spanělsky v příkladech

Jak přeložit napuštěný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kapesník napuštěný chloroformem.
Con cloroformo en un pañuelo mientras tú trabajas.
Kapesník napuštěný mýdlem je ve vlaku tak osvěžující.
Las toallitas son ideales. para refrescarse la cara en el tren.
Takovou reakci mohl spustit pouze. papír vysoce napuštěný destilátem chloridu sodíku.
Esa reacción sólo se produce si el papel está saturado de cloruro sódico destilado.
S tvým štěstím nebude napuštěný vzduchem.
Con tu suerte, yo no volaría.
Je napuštěný jedem.
Tiene veneno en la punta.
Závěs za DJ-em byl napuštěný rumem.
La cortina detrás del DJ fue empapada con ese líquido.
A taky víme, že závěs za vámi byl napuštěný rumem.
Las cortinas que estaban atrás tuyo estaban empapadas con ron.
Ne, otěhotní se tak, že sedíte po někom v napuštěný vaně.
No, porque te quedas embarazada metiéndote en el baño de otro.
Byly napuštěný kyselinou.
Fueron llenados con algún tipo de ácido.
Na Scéně 5 mám napuštěný bazén ve velikosti Staples Center.
Tengo un tanque de agua del tamaño del Staples Center en el estudio cinco.
Zůstaň si tady a dál drbej nádobí v srandovních rukavicích. Já půjdu do tý restaurace, kde mají mít ty sýrem napuštěný, obalovaný hranolky.
Yo iré al restaurante donde dijo que tienen las frituras rebozadas 2 veces con infusión de queso.
Zrádný vražedný nástroj držíš v ruce. Ten kord má jedem napuštěný hrot.
El instrumento de la traición está en tu mano, con punta y envenenado.
Mají šípy napuštěný nervovým jedem, co vám do minuty zastaví srdce.
Usan flechas con una neurotoxina que para el corazón en un minuto.
Oukej. --.kde gauč je napuštěný Scotchgardem.
De acuerdo. -.que tiene un sofá con protección?

Možná hledáte...