navařit čeština

Příklady navařit spanělsky v příkladech

Jak přeložit navařit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zotročené paničky nakupují, aby mohly svým manžílkům navařit večeři.
Muchas esposas oprimidas en busca de la cena de sus esposos.
Matka, tady toho fešáčka, ji naučila navařit na každý den v týdnu jiné jídlo.
El niñito de mamá le enseñó a hacer una comida diferente para cada día de la semana.
Musím jet domů navařit!
Necesito ir a casa a cocinar.
Můžu navařit dvakrát nebo třikrát tolik.
Por supuesto que puedo. Puedo doblarlo. Podría triplicarla.
Řekla jsem Hashemovi, že musím doma vyprat, a že se vrátím navařit večeři.
Le dije a Hashem que lavaría en mi casa y luego volvería para preparar la cena.
Můžeš navařit cokoliv, co jen chceš.
Puedes cocinar lo que tú quieras.
Jsem chirurg, ale nejsem schopná navařit oběd.
Puedo. hacer cirugías, pero no puedo cocinar un simple almuerzo.
Já jsem chtěla navařit pro vás. Udělat pro vás něco.
Quería invitarte a a comer, hacer algo por ti.
Vrátit se sem a navařit vám je to nejmenší, co můžu udělat.
Lo menos que puedo hacer es regresar y cocinar para usted.
Wildere, běž si navařit velký šálek písmenkového čaje. A vymáchej si v něm svoje koule.
Wilder, ve a prepararte una buena taza de té de palabras y remoja tus pelotas en él.
Erin a Nicky chtějí navařit pro všechny.
Erin y Nicky quieren cocinar para todos.
Jedině co se vrátil domů bylo navařit jí jídlo protože nevěřil jídlu v nemocnici.
Solo iba a casa para hacerle las comidas porque no se fiaba de la comida del hospital.
Musí to tam navařit.
Debe estar soldando ahí debajo.
Měla bys tomu chlapovi navařit a jít přímo k němu.
Exijo que le prepares un estafado a ese hombre y se lo lleves.

Možná hledáte...