navařit čeština

Příklady navařit francouzsky v příkladech

Jak přeložit navařit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Lehce navařit, lehce sníst!
Facile à cuisiner. Facile à manger.
Ták, co vám mám dnes večer navařit?
Qu'est-ce qui te ferait plaisir, ce soir?
V takovém případě můžete navařit pro dva.
Dans ces conditions. faites-en assez pour deux.
Zotročené paničky nakupují, aby mohly svým manžílkům navařit večeři.
Des ménagères opprimées qui font leurs courses pour le dîner du mari.
Kolik toho chceš navařit?
Ne prépare pas trop à manger.
To není žádná sranda, musím toho fůru navařit.
C'est pas drôle. J'ai du travail en cuisine.
Na vaše přátele jsem nepomyslela. Ale všechno je připraveno, pokud chcete navařit svému manželi.
Je n'en ai pas préparé assez pour vos amis. mais tout est en place si vous voulez cuisiner pour votre mari.
Na vaše přátele jsem nepomyslela. Ale všechno je připraveno, pokud chcete navařit svému manželi.
Je n'ai pas pensé à en faire plus pour vos amis, mais tout est prêt si vous souhaitez cuisiner pour votre mari.
Lehce navařit, lehce sníst!
Facile à cuisiner, facile à manger.
Každou noc makám, ty nemusíš ani prstem hnout a neumíš ani pořádně jídlo navařit, lenivá děvko.
Je risque ma vie pour toi toutes les nuits! Et tu n'es pas capable de cuisiner pour moi, feignasse!
Můžeš navařit cokoliv, co jen chceš.
Tu peux faire ce que tu veux.
Vrátit se sem a navařit vám je to nejmenší, co můžu udělat.
J'aimerais vous inviter à dîner.
Wildere, běž si navařit velký šálek písmenkového čaje.
Va te faire une bonne tasse de thé littéraire, Wilder.
Jedině co se vrátil domů bylo navařit jí jídlo protože nevěřil jídlu v nemocnici.
Il ne retournait chez lui que pour cuisiner car il ne fait pas confiance à la nourriture des hôpitaux.

Možná hledáte...