hořce | hoře | Ohře | echo

ořech čeština

Překlad ořech spanělsky

Jak se spanělsky řekne ořech?

ořech čeština » spanělština

nuez nogal noguera fruto de cáscara fruta seca castaña avellana

Příklady ořech spanělsky v příkladech

Jak přeložit ořech do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden chlápek nechal jednou zmizet burský ořech.
Yo vi cómo un tipo hacía desaparecer un cacahuete.
Rozlousknu ti lebku jako ořech a vymáčknu ho ven.
Y te aplastaré el cráneo como si fuera una nuez. Y eso le dejará fuera.
K oběti se přiblížil zezadu, napřáhl se a udeřil. Lebka praskla jako ořech.
Obviamente apareció por detrás, empuñó el hacha y golpeó partiéndole el cráneo.
A to, prosím, se vší úctou. - Já tě rozmáčknu jako ořech!
Te aplastaré.
Nejdřív je drží jako opice ořech, klade je do úst, a nakonec je sežere.
Porque el Rey, semejante al mono, se los mete en un rincón de la boca; allí los conserva, y el primero que entró, es el último que se traga.
Katka je z lísky prut, rovná a štíhlá, a pleti snědé jako ten ořech, a sladší ovšem chuti.
A Kate le gusta el avellano derecho y delgado, y carmelita en tono como las avellanas y mas dulces que las almendras.
Jak chrt, křepelák, vlčák, pudlík, hafan, ořech a kdejaké psisko, vesměs uvedeni jsou pod záhlavím: Pes.
Como en la lista de los perros están los lebreles, los galgos los podencos, los perdigueros, los mastines y los perros lobos.
Loď to rozlouskne jako ořech.
La entrada es demasiado estrecha.
Ne, to je ořech, to je na image.
De nogal. Dan buena impresión.
Rozlouskni mi ten ořech.
Casca esta nuez por mí.
Zapomněl kokosový ořech.
Se le olvidó el coco.
Ona však takto zahalena být musela, neboť pod těmi šaty byla hnědá jako ořech.
Debía usar tal cosa para engañar, ya que por debajo estaba tostada como una nuez.
Nebo tvrdý ořech, záleží na událostech.
O una tuerca de gatillo fácil, dependiendo de los acontecimientos.
Jednou jsem našel kokosový ořech.
Una vez encontré un coco.

Možná hledáte...