ošklivě čeština

Příklady ošklivě spanělsky v příkladech

Jak přeložit ošklivě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

No, tak to bude ošklivě, - ale moje představení nikdo ničit nebude. - Co budete dělat?
Bueno, pues yo lo siento mucho, pero. nadie va a arruinar mi espectáculo.
Ošklivě ho tam podrápal tygr. Nerad o tom mluví.
Allí él fue atacado por un tigre y no le gusta hablar de eso.
Ošklivě vám cuká v oku.
Tiene un tic nervioso en el ojo.
Můj syn si ošklivě zlomil nohu a já potřebuju peníze na léky a na doktora.
Las gasté con mi hijo, señor. Se hirió en una pierna y no se le curó.
Opatrně, nebo se ošklivě popálíte.
Cuidado. Quema horriblemente.
Cítím se ošklivě, když tě nevidím. Vypadáš kouzelně.
Me siento malhumorada cuando no te veo.
To nákladní auto vás ošklivě zranilo.
Aquel camión lo dejó malherido.
Jejich těla našli ošklivě zohavená.
Encontramos sus cuerpos horriblemente mutilados.
Ošklivě spadla. A mám podezření ještě na jiné okolnosti.
Tuvo una mala caída y, supongo, que también hubo otras cosas.
Paluba se ošklivě hýbá.
La pista está mala.
Pan Lawson ošklivě nastydl.
El Sr. Lawson está muy resfriado.
Já vím, že to zní ošklivě, ale tady je v sázce víc než tvoje sestra.
Hijo, sé que esto te va a resultar muy duro, pero aquí hay más cosas en juego que tu hermana.
Ošklivě upadl.
Había sufrido una mala caída.
Ošklivě tě zasáhnul, Lee.
Es una herida profunda, Lee.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich strategie fungovala; strategie washingtonského konsensu až příliš často ošklivě troskotala.
Los países africanos se beneficiarán si reflexionan sobre los éxitos y fracasos y sobre lo que dichos éxitos y fracasos significan para sus propias estrategias de desarrollo.
Za prvé si jasně řekněme: Řecku by se daly jeho potíže klást za vinu v případě, že by to byla jediná země, kde medicína trojky ošklivě selhala.
En primer lugar, seamos claros: se podría culpar a Grecia por sus problemas si sería el único país donde la medicina de la troika hubiese sido un completo y triste fracaso.
Tento obraz záhy ošklivě rozmetaly vraždy Kennedyho, jeho bratra Bobbyho a Martina Luthera Kinga - a také vietnamská válka, kterou Kennedy zahájil.
Pero poco después, con los asesinatos de Kennedy, su hermano Bobby y Martin Luther King, Jr., y con la guerra de Vietnam que Kennedy inició, esa imagen se hizo añicos.
Naopak jsou téměř nevyhnutelným důsledkem několikaletého špatného řízení země, které podnítilo vysokou inflaci, ošklivě nadhodnocenou měnu a masivní erozi zahraničních rezerv.
Al contrario, son la consecuencia inevitable de años de políticas mal administradas que han provocado una alta inflación, una moneda seriamente sobrevaluada y una erosión enorme de las reservas extranjeras.
Bez obsáhlé agendy a odborných znalostí v zahraniční a bezpečnostní politice tato strana pravděpodobně ošklivě klopýtne, pokud se dostane k moci.
Sin un programa amplio y especialistas en política exterior y de seguridad, es probable que el partido sufra graves tropiezos si llega al poder.
Kromě toho USA tyto investice potřebují, aby pomohly rekapitalizovat svůj ošklivě oslabený finanční systém.
Por otra parte, Estados Unidos necesita estas inversiones para recapitalizar su muy debilitado sistema financiero.
Při zajišťování plné zaměstnanosti musí hrát významnou roli vláda - a Bushova administrativa tuto roli ošklivě nezvládla.
El gobierno tiene un papel importante en asegurar el pleno empleo -papel que la administración Bush ha manejado muy mal.
Hospodářská krize tento region ošklivě zasáhla a vnitřní politický chaos a vážné bezpečnostní hrozby situaci dále zhoršily.
La región se ha visto seriamente afectada por la crisis económica, agravada aún más por la agitación política interna y por serios peligros en materia de seguridad.
Všechno to pak se ošklivě postavilo na hlavu: namísto robustních hodnot našich předchůdců jsme opatrnou, bázlivou racionalizaci nahradili všelijakými okultními ideologiemi a praktikami.
Todo esto ha sido horriblemente puesto de cabeza; sustituímos los robustos valores de nuestros antecesores con tímidas, espantadas racionalizaciones para todo tipo de ideologías y de prácticas vudú.
Přílišná pozornost věnovaná minulosti nás někdy může ošklivě zavést na scestí.
En ocasiones, prestar demasiada atención al pasado puede conducirnos por el camino equivocado.
Tato taktika se ošklivě nevyplatila.
Esa táctica fracasó terriblemente.
Jistě, situace dnes vypadá hodně ošklivě.
Cierto, las cosas en estos momentos están muy mal.
Jakkoliv však pokles vypadá ošklivě, jednou nevyhnutelně skončí.
Con todo, desagradable o no, en última instancia la recesión llegará a su fin.

Možná hledáte...