ordenanza spanělština

vyhláška, soudní zřízenec, předpis

Význam ordenanza význam

Co v spanělštině znamená ordenanza?

ordenanza

Conjunto. Método y orden en que se realiza algo. Mandato. Derecho.| Tipo de norma jurídica que se incluye dentro de los reglamentos, y que se caracteriza por estar subordinada a la ley.

ordenanza

Milicia.| Soldado que lleva las órdenes y comunicaciones oficiales del jefe del cuerpo al cuartel y las autoridades de la plaza.

Překlad ordenanza překlad

Jak z spanělštiny přeložit ordenanza?

ordenanza spanělština » čeština

vyhláška soudní zřízenec předpis průvodce poslíček posel kurýr

Příklady ordenanza příklady

Jak se v spanělštině používá ordenanza?

Citáty z filmových titulků

Ordenanza real - Por orden de Su majestad el Rey Luis XVI, la Condesa Dubarry será expulsada de la Corte, por Io que ha de abandonar el castillo inmediatamente.
Na příkaz jeho výsosti Ludvíka XVI bude hraběnka Dubarry vypovězena.
He visto fuera al ordenanza del mayor Grail.
Jste tak krásná jako obraz.
Eso es una violación de la ordenanza urbana número 382.
To je přestupek proti nařízení číslo 382.
Por favor. Mi ordenanza está en el hospital con sarampión.
Prosím.Můj vojenský sluha je v nemocnici s neštovicemi.
Me temo que tengo prohibido enviar esto, pero lo enviará un ordenanza o una enfermera.
Obávám se, že poslat to je proti předpisům, ale nemocní si berou většinou ošetřovatelky.
Si Hamlet es autor del primer o segundo toque que hagan fuego de ordenanza los cañones.
Až Hamlet protivníka zasáhne, nechť děla slavnostně hřmí.
Ordenanza municipal 105.
Městské nařízení číslo 105.
Eso lo prohíbe otra ordenanza.
To je rovněž proti nařízení.
El ordenanza fue sacerdote. Lo supimos después.
Majorův sluha býval farář, ale zjistili jsme to až pak.
Diré a un ordenanza que se ocupe de su equipaje.
Příkazník vám odnese zavazadlo do pokoje.
Terada, ve con el cabo Hironaka como ordenanza y mensajero.
Terado, přidej se k četaři Hironakovi jako posel.
No, y tampoco su ordenanza.
Nejsem kadeřník ani váš zatracený poskok. - Velkou skotskou, prosím.
Me ha hecho ordenanza.
Díky němu jsem ted spolehlivý.
Es ordenanza de algún general.
Dělá poskoka nějakýmu generálovi.

Možná hledáte...