ostentación spanělština

předvádění se, ostentativnost, okázalost

Význam ostentación význam

Co v spanělštině znamená ostentación?

ostentación

La acción de ostentar. Una demostración en la que se muestra algo. El aspecto exterior presumido de una cosa o de una persona. La fastuosidad exterior y visible.

Překlad ostentación překlad

Jak z spanělštiny přeložit ostentación?

ostentación spanělština » čeština

předvádění se ostentativnost okázalost luxus

Příklady ostentación příklady

Jak se v spanělštině používá ostentación?

Citáty z filmových titulků

Hacen ostentación de sí mismos.
Pronášejí projevy. Předvádějí se.
Sirven de ostentación.
My jsme jen okrasa.
Nada de lujos, de ostentación o de privilegios.
Žádný zbytečný luxus, privilegia.
Los coches grandes son la última ostentación de nuestra civilización.
Velký auta jsou posledním záblesk em naší civilizace.
La última ostentación de una civilización es tuya.
Poslední záblesk civilizace pokládám k tvým nohám.
Lo que estás viendo es la capital del dinero las mujeres y la ostentación del mundo occidental.
Díváte se na peníze, kočičky a. zasraný hlavní město západního světa.
Lo que estás viendo es la capital del dinero las mujeres y la ostentación del mundo occidental.
To na co se díváte jsou peníze, kočičky. a zasraný hlavní město západního světa.
Recuérdelo, Max, lo que tira al váter, yo lo luzco con ostentación.
Pamatuj si, Maxi, co ty spláchneš, tím já se pochlubím.
Si quieres te hago un relato exsaustivo de mis deducciones, Pero te agradecería que me ahorraras la ostentación.
Jestli chceš, přednesu ti zprávu o svých dedukcích, ale ráda bych, kdybys mě toho ušetřil.
No contentos con su aspecto anormal, hacen ostentación de conductas monstruosas. tales como el encanto, el valor, la compasión y.el honor.
Nejen, že nevypadají jako vzor, ale dávali na odiv zvrhlé vlastnosti jako šarm, statečnost, soucit a. čest.
A los atletas no les interesaba competir. Más les interesaba la vulgar ostentación que acompañaba hasta el más mínimo de los logros.
Sportovci se více než o hru zajímali o nevkusné veselice pro diváky, které doprovázely i ty nejhorší zápasy.
Viviendo rodeado de pompa y ostentación.
Topíš se v luxusu.
Rococó, debido a su ostentación y decadencia, Fué descartado y olvidado por la Historia, Y es muy difícil verlo mencionado en los libros de Historia.
Rokoko, je kvůli své okázalosti a dekadenci vymazáno a ztraceno v dějinách, a jen stěží se o něm něco dozvíte z učebnic světové historie.
Supongo que a veces me asquea un poco el mundo superficial, el ruido y la ostentación del mundo del espectáculo.
Předpokládám, že v době když vzroste moje znechucení tím povykem. hlukem a pompou šoubiznisu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Llamar una extravagancia inútil las muestras de ostentación de estas personas es perder el punto: un mundo de sueños relucientes que debe permanecer totalmente fuera de nuestro alcance es precisamente lo que mucha gente quiere ver.
Označovat okázalé projevy hýřivosti těchto lidí za marnotratné je nepochopením podstaty věci: svět třpytivých snů, které musí zůstat zcela mimo náš dosah, je přesně tím, co mnoho lidí touží sledovat.
Su ostentación y extravagancia eran profundamente antiprusianas.
Jeho okázalost a výstřednost byly naprosto nepruské.

Možná hledáte...