přednostní čeština

Překlad přednostní spanělsky

Jak se spanělsky řekne přednostní?

přednostní čeština » spanělština

prioritario primordial preferencial

Příklady přednostní spanělsky v příkladech

Jak přeložit přednostní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

I kdybys jeho národnost prokázal, jeho vláda má na něho přednostní právo.
Y si pudieras, el gobierno de su país tendría prioridad sobre ti, en todo caso. Luego, tendrás.
Já mám přednostní práva.
Yo le he reclamado antes.
Tatínek měl přednostní její společnost těžit!
Estaba recordando. Papá me prometió ir a la ópera.
Budete mít přednostní právo na pokračování.
Entonces tendría la exclusiva de la primera entrega.
Přednostní přístup, identifikace Alfa-1.
Reconocido código de prioridad Alfa Uno.
Přednostní přístup, identifikace, Alfa-2.
Registrando código de prioridad Alfa Dos.
Hergot, Marjorie by uvedla do oběhu vlatní babičku jako holdingovou společnost a obrala ji o přednostní akcie, kdyby si myslela, že mi to ublíží.
Demonios, Marjorie vendería a su propia abuela como a una acción y la dejaría sin existencias si pensara que así me haría daño.
Mám přednostní právo na ty zlaté zuby!
Y no le toque los dientes de oro, yo soy el heredero.
Zbraně, pohon a štíty jsou přednostní. Mohl by nám hrozit další útok.
Armas, propulsión y escudos son la prioridad, en caso de ataque.
Neurochirurgický specialista má přednostní právo před nimi.
Eso es una prerrogativa del títular de neurocirugía.
Aha. - Co se týče mladších dcer. o ně zatím nebyla projevena přednostní náklonnost.
En cuanto a las demás, si cualquiera de ellas.
Přednostní zpráva, pane.
Prioridad mensaje, señor.
To je tvoje přednostní právo.
Es tu prerrogativa.
Paul na ně má přednostní právo.
Paul se los pidió primero.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby tomu tak bylo, nebylo by zapotřebí domácí úpadkové právo, které objasňuje otázky jako přednostní právo a spravedlivé zacházení.
Si lo fuesen, no hubiese la necesidad de leyes nacionales de quiebra, que expliquen en detalle los temas relativos, por ejemplo, a la prioridad y el trato justo.
Ve skutečnosti ale naznačují opak - totiž že širší společnost sama je pařeništěm znalostí, na něž univerzity nemají výsadní ani přednostní právo.
De hecho, son signo de lo contrario: que la sociedad misma es un semillero de producción de conocimiento, sobre la que las universidades no disfrutan de ningún privilegio o ventaja especial.
I když se zrovna nesnaží kupovat si výhradní přístup k novým objevům, mají vždy zájem o přednostní právo.
Incluso cuando no intentan comprar el acceso exclusivo a nuevos descubrimientos que pueden ser rentables, están siempre en el mercado para ser considerados preferentemente.
Vezměme si rozvojovou zemi, která má volný a přednostní přístup na trh svého největšího souseda, jenž je shodou okolností také nejsilnější světovou ekonomikou.
Consideremos un país que tiene acceso libre y preferencial a los mercados de su vecino más grande, que además es la economía más poderosa del mundo.
Tchaj-wan neobdržel zahraniční pomoc a nemá ani přednostní přístup na trhy.
Taiwán no recibió ayuda externa ni acceso preferencial a los mercados.
To znamená, že Čína a Indie klamou samy sebe, pokud si myslí, že jim přednostní dohody na súdánskou či íránskou ropu zajistí bezpečnost.
Esto significa que China e India se engañan si piensan que hacer tratos preferenciales para obtener petróleo sudanés o iraní les dará seguridad energética.

Možná hledáte...