přivlastnit čeština

Příklady přivlastnit spanělsky v příkladech

Jak přeložit přivlastnit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vzpomeň si, že první muž, kterého jsem zabil, byl bandita.,.který si chtěl přivlastnit tenhle ranč, co ti odkázal otec. Nezapomeň na to, Dane.
Ya que has dicho eso, quiero recordarte que al primer hombre que maté fue al viejo Garrett, ese maldito usurero que pretendía quedarse con este rancho que te dejó tu padre.
Vidím, že sis chtěla přivlastnit všechno jeho bohatství.
Creo que estas acaparando toda su riqueza.
Jako kdybych si chtěl přivlastnit, co jsem neudělal.
Como si me otorgara el merito de algo sin hacerlo.
Zabít partnera a přivlastnit si jeho podíl.
Asesinar a un compañero para quedarse con su botín.
Měl jsem ve vestibulu pár automatů na cigarety a když se kino stěhovalo na jih, zkoušel si je Reese přivlastnit.
Tenía un par de máquinas de cigarros desde los tiempos de su padre. Luego cuando el cine se fue al sur, Reese trató de reuperarlo.
Kdybych chtěl, mohl jsem si peníze přivlastnit nezákonně.
Si hubiese querido, podría haber reunido dinero ilegalmente.
Jsou to lhářky, které si ho chtějí přivlastnit!
Son todas mentirosas que quieren un trozo de él ahora que ha muerto.
Až přijde kapitán Wentworth, nesmíš si ho přivlastnit jen pro sebe.
Cuando llegue el capitán Wentworth no debes monopolizarlo.
Díky přispění dr. Zeiglera, Jsem byl schopen si přivlastnit malou část pozemku.
Gracias a la ayuda del Doctor Zeigler, me ha sido posible tomar una pequeña sección del patio.
Jedna věc je přehlížet pašeráky. Jiná je přivlastnit si část jejich výdělku.
Una cosa es hacer la vista gorda con los contrabandistas es algo muy distinto guardarse parte de sus ingresos.
Přivlastnit jméno?
No somos individuos.
Už od začátku si chcete. přivlastnit zásluhy za náš objev.
Ustedes se han atribuido el mérito. de nuestro descubrimiento.
Odkud pocházejí, to nikdo neví,.ale jsou rozhodnutí, přivlastnit si vaší planetu.
Nadie sabía su procedencia pero estaban decididos a conquistar el planeta.
Možná. si někdo jiný chtěl přivlastnit tuto loď s snažil se ho tak vystrašit.
Tal vez. alguien más ha querido salvar esta nave y estuvo tratando de asustarlo para que se vaya.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wahhábité se však pokusili přivlastnit si Mekku pro svou vlastní verzi islámu a šířit svou diskriminační doktrínu.
Pero los wahabitas intentaron apropiarse de La Meca para difundir su propia versión del Islam y exportar su doctrina excluyente.
Meze přerozdělování jsou na trhu mnohem těsnější: snaha přivlastnit si renty může firmy nutit stěhovat se do rozvíjejících se zemí nebo je přivést k bankrotu.
Los límites a la redistribución a través del mercado son mucho más estrictos: el intento de forzar el aumento de los ingresos puede hacer que las empresas se trasladen a países emergentes o, de lo contrario, arriesguen quedar en bancarrota.

Možná hledáte...