pararse spanělština

vstávat, vstát, přestat

Význam pararse význam

Co v spanělštině znamená pararse?

pararse

Cesar en el movimiento o en la acción; no pasar adelante en ella; dejar de hacer algo. Ponerse de pie, levantarse. Ponerse en un estado diferente del que se tenía. Lograr una posición económica sólida. Estar listo o dispuesto para enfrentar un peligro o situación difícil. Tomar el tiempo para ejecutar una acción de modo consciente, deliberado, reflexivo. Dicho del pene: erguirse o ponerse erecto.

Překlad pararse překlad

Jak z spanělštiny přeložit pararse?

pararse spanělština » čeština

vstávat vstát přestat postavit fungovat

Příklady pararse příklady

Jak se v spanělštině používá pararse?

Citáty z filmových titulků

No puede pararse a admirar.
Nesmíme jen stát a obdivovat.
Quédese sentado y no vaya a pararse.
Tak hezky hačejte, ať nevyplašíte myši.
Tiene que pararse allí, capitán.
Musí být na tom chodníku, kapitáne.
Ninguna de las otras debe pararse.
Ostatní kvůli němu nezastaví.
Da la impresión de que va a pararse.
Vypadá to, že zastavuje.
En principio, repito: En principio, los frenos están para pararse.
Ráčím si vás upozornit, ve vší zdvořilosti, že k zastavení se používá brzda.
Oh, sí. Ha sido muy amable al pararse, por cierto.
Je od vás moc milé, že jste tu zastavil.
A lo mejor les han cortado el camino forzándoles a pararse a mitad del trayecto.
Možná se někde skryli a čekají, až Komančové odtáhnou.
El preferiría safarse de un par de cruceros. que pararse a hundirlos.
Raději oba křižníky setřese,. než by se zastavil, aby je potopil.
Para qué pararse? Eres como todos los demás.
Jste stejný jako všichni ostatní.
Con la democracia hacen lo que quieren, y quieren pararse.
V demokracii si mohou dělat, co chtějí. A chtějí stát.
Mientras practican no pararse. yo practicaré no golpear mis tacos.
Když oni trénují nevstávání, já budu trénovat podpatky.
Sr. Wordsworth, se me dice que tuvo. vuelva a pararse bajo la luz, sr.
Pane Wordsworthe, prý jste měl práv. Zůstaňte na světle!
Habla de pararse en sus patas traseras, peleando como un hombre con banderas volando y platillos sonando.
Mluví o stání pevně na nohou, o boji jako muž, jako kdyby válka stále zuřila na vrchu San Juan, vlály vlajky a zněly polnice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En el futuro, Snow tendrá que pararse en el podio de la sala de prensa de la Casa Blanca y defender los diversos componentes de las propuestas de la sociedad de propietarios de Bush.
V budoucnu se Snow bude muset postavit na stupínek v tiskové místnosti Bílého domu a obhajovat různé složky Bushových návrhů v kontextu společnosti vlastnictví.

Možná hledáte...