piedra spanělština

kámen

Význam piedra význam

Co v spanělštině znamená piedra?

piedra

Material natural sólido, caracterizado por su dureza y consistencia, empleado para la construcción en numerosas culturas alrededor del mundo. Sólido que se forma en los sistemas de la orina o de la digestión, que puede producir intensos dolores. Material que se usa para producir la chispa en encendedores, estufas de gas, y algunas armas antiguas. Disco giratorio de piedra1 empleado en molinos y afiladores. Superficie de piedra1 plana o cóncava empleada para triturar granos. Trozo grueso de agua congelada que cae a veces con la lluvia. Granizo grande. Enojo, irritación, furia. Cantidad o porción con que se indican los puntos en algunos juegos. Lugar donde se abandonaban los recién nacidos. Trozo de pasta de cocaína. Película calcificada que se forma en la dentadura.

Piedra

Apellido.

Překlad piedra překlad

Jak z spanělštiny přeložit piedra?

Příklady piedra příklady

Jak se v spanělštině používá piedra?

Citáty z filmových titulků

En cuanto le dejes de piedra hoy, le lleves a cenar el fin de semana y hagas tu presentación el lunes, lo tendremos. en nuestras manos.
Ale, mezitím, co ho dnes oslníte, zapijete a zajíte o víkendu, a v pondělí představíte tu prezentaci, budeme ho mít.. Pod palcem.
Dante se salva de ser convertido en piedra, al colocar sus manos en sus ojos.
Dante je zachráněn před zkameněním, když přiloží ruce k očím.
Oro es lo que quiere y conseguir la piedra filosofal!
Snaží se obyčejný kov změnit ve zlato!
Cada lote está a tiro de piedra de la estación.
Každá parcela je od nádraží co by kamenem dohodil.
Tráigame una piedra, cualquier cosa, para poder clavar la estaca en sus corazones.
Sežeňte mi nějaký kámen - cokoliv - s čím bych jim mohl zatlouci kůl do srdce.
Con un palo o una piedra.
Pálkou nebo nějakým kamenem.
Esto los dejará de piedra.
Z toho budou mít šok.
Tendría más oportunidades con un muro de piedra.
Větší šanci bych měla s kamennou zdí.
Policía cara de piedra.
Vy studený čumáku.
El bosque petrificado son árboles del desierto convertidos en piedra.
Zkamenělý les jsou mrtvé stromy v poušti, které zkameněly.
Voy a por una piedra.
Držte to, prinesu kámen.
Una piedra en mi jardín, como diría Boeldieu.
Dojemné, jak by řekl Boeldieu.
No deje piedra sin mover hasta dar con Conway.
Učiňte vše možné, aby se Conway našel.
Acabo de ver algo que te va a dejar de piedra.
Právě jsem viděl něco, z čeho bys byla úplně paf.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La adopción de normas esenciales sobre derechos humanos como una piedra angular del desarrollo de un país es una de las innovaciones seminales de nuestra era.
Toto přijetí základních standardů lidských práv coby pilířů rozvoje země je jednou z nejpodnětnějších inovací naší éry.
Navalny es abogado anticorrupción, tiene 37 años y ha sido una piedra en el zapato para Putin desde entonces.
Od té doby je 37letý protikorupční právník Navalnyj trnem v Putinově oku.
Los mapas políticos nunca están escritos sobre piedra.
Politické mapy nikdy nejsou vytesané do kamene.
De hecho, los militantes pudieron realizar su tarea -taladrar hoyos en la piedra, llenarlos de explosivos y hacerlos explotar- a plena luz del día.
Ba militanti svou práci - vyvrtání děr do kamene, jejich naplnění výbušninami a odpálení - dokázali odvést za bílého dne.
Poco antes de salir del pueblo, pusimos simbólicamente la primera piedra de una nueva fuente de agua potable.
Těsně před odjezdem z vesnice jsme položili symbolický základní kámen nového bezpečného vodního zdroje.
Townshend se retiró al sur, llegó a Kut el 3 de diciembre y decidió establecer esa plaza como piedra angular de la presencia británica en Mesopotamia.
Townshend se stáhl na jih, a když 3. prosince dosáhl Kútu, rozhodl se, že místo udrží jako úhelný bod britské přítomnosti v Mezopotámii.
La rápida expansión del comercio global, combinado con un intercambio cada vez más libre de personas e ideas, ha sido una piedra angular de este crecimiento, especialmente de las grandes mejoras a la productividad que lo sustentan.
Úhelným kamenem tohoto růstu, zejména mohutných přírůstků produktivity, na nichž se růst zakládá, je prudce se rozšiřující globální obchod, společně se stále volnější a rychlejší výměnou lidí a myšlenek.
Estaban en un desierto plano y expuesto, sin ninguna de las protecciones y escondrijos que tenía Hizbolah en sus pueblos libaneses construidos de piedra.
Vojáci se nacházeli na otevřené rovinaté poušti a neměli k dispozici úkryt ani ochranu, jakou Hizballáhu skýtaly kamenné libanonské vesničky.
Por ejemplo, encontramos cuchillas de piedra alargadas en yacimientos de Neandertal de Europa y del Oriente Próximo, pero también en yacimientos habitados por los seres humanos modernos en Oriente Próximo y África desde hace al menos 100.000 años.
Zašpičatělé kamenné čepele se například vyskytují nejen na neandrtálských nalezištích v Evropě a na Blízkém východě, ale také v těch místech na Blízkém východě a v Africe, jež byly přinejmenším od doby před 100 tisíci lety obývány moderními lidmi.
Después las tecnologías de cuchillas de piedra desaparecieron y reaparecieron cíclicamente en esas zonas y en algunas regiones -como, por ejemplo, Australia- no aparecieron hasta hace pocos miles de años.
Techniky využívající čepelí se pak v těchto místech vytrácely a znovu objevovaly a v některých regionech, například v Austrálii, se objevily teprve před několika tisíci lety.
Los medios de comunicación son piedra angular de la democracia.
Média jsou úhelným kamenem demokracie.
A Phelps le debemos la teoría de la tasa natural de desempleo -una piedra angular de la teoría macroeconómica y la política económica modernas que Milton Friedman redescubrió un año después, aunque de manera heurística.
Právě Phelpsovi vděčíme za teorii přirozené míry nezaměstnanosti - za tento pilíř moderní makroekonomické teorie a hospodářské politiky, který o rok později znovuobjevil Milton Friedman, byť heuristicky.
En vista de la proliferación de fallos de seguridad, lo más probable es que los usuarios se encojan de hombros, en lugar de tirar la primera piedra a una empresa que haya sufrido una violación.
Rozšíření bezpečnostních lapsů má za následek, že nad nimi lidé pravděpodobně spíš pokrčí rameny, než aby jako první hodili kamenem na firmu, která se stala obětí útoku.
Tener competencia significa que la sociedad tiene ganadores y perdedores económicos, y todos se sienten presionados a lograr buenos resultados; tener flexibilidad significa que el status quo no está labrado en piedra.
Konkurence znamená, že ve společnosti jsou ekonomičtí vítězové i poražení a že všichni cítí potřebu podávat dobrý výkon; pružnost znamená, že status quo není vytesán do kamene.

Možná hledáte...