posraný čeština

Příklady posraný spanělsky v příkladech

Jak přeložit posraný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Posraný jsou všichni.
Todos lo son.
Zpívám zbabělý blues hloupý posraný blues když padne první rána jsem dávno za horama zpívám zbabělý blues starý posraný blues to svoje vyděšený blues.
Siento esta pálida melancolía esta estúpida melancolía cuando hay un disparo es siempre donde no estoy siento esa pálida melancolía pálida y vieja melancolía esa pálida melancolía.
Zpívám zbabělý blues hloupý posraný blues když padne první rána jsem dávno za horama zpívám zbabělý blues starý posraný blues to svoje vyděšený blues.
Siento esta pálida melancolía esta estúpida melancolía cuando hay un disparo es siempre donde no estoy siento esa pálida melancolía pálida y vieja melancolía esa pálida melancolía.
To posraný kuře nezabili, chcíplo stářím.
A este pollo no lo mataron. Murió de viejo.
Nesnesu trčet na týhle posraný dálnici.
Lo que no aguanto es estar parado en esta puta autopista.
Už nechci dělat s Hankem žádný posraný kšefty.
No voy a hacer mas mierda con Hank.
On je polil v Bavořích, jo v Bavořích a teď jsou z toho posraný!
Los ha empapado en Bavaria. Sí, en Bavaria. Y los hizo cagar de miedo.
Posraný policajti, posranej kněz.
Malditos sean todos los curas.
V ústech jsem neměli už čtyři posraný neděle nic jiného než polívku z lupinu, vařenej lupinus, pečenej lupinus, dušenej lupinus v lupinovým sósu, lupinový košíčky s opraženým lupinem, koláč se šlehaným lupinem, lupinový šerbet.
Llevamos un mes comiendo altramuces. En la sopa, asados, al vapor. estofados. fritos, en tarta y en sorbete.
Zapomeň na ty posraný zmrdy.
Olvida a esos malditos hijos de puta.
Jestli se mě zeptáte, je to posraný zmatek.
Es un jodido lío, si me preguntas.
Posraný poldové honěj každýho.
Putos polis, persiguen a todos.
Shawne, zastav to posraný letadlo.
Shawn, para el maldito avión.
Pětku. Posraný vydřiduchu.
Te tomas muchas libertades.

Možná hledáte...