potajmu čeština

Příklady potajmu spanělsky v příkladech

Jak přeložit potajmu do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Rada se potajmu rozhodla opevnit Korinthskou úžinu, a nejít za ni.
El consejo, en secreto, ha decidido fortificar el istmo de Corinto y no ir más allá.
Potajmu. za polovinu.
Se hace a escondidas. y a mitad de precio.
Ale ne potajmu, jak si lord Tegana přál.
Pero no con cautela, como deseaba el señor Tegana.
A taky potajmu kouří cigarety.
Y anda con cigarrillos.
Pánové, škrábete se potajmu.
Los señores se rascan por los rincones.
Aha, potajmu!
De soslayo.
Žádný člen této vlády nepůjde potajmu do Washington Post. a neřekne, že on byl jediný hlas opozice.
Ningún miembro del gobierno se acercará al Washington Post para decir que él era la única voz de la oposición.
Potajmu věřím, že to mají rádi tak moc jako my.
Secretamente, Creo que a ellas les gusta tanto como a nosotros.
Tady tlusťoch se právě přizná k tomu, že tady u nás potajmu kouří. -Ne!
El gordito iba a admitir que estuvo fumando a escondidas.
V sériích knih, jež potajmu napsal ve vězení a které byly propašovány ven Qutb volal po revolučním předvoji, který by povstal a svrhl vedoucí představitele jenž dopustili, aby djahalía nakazila jejich zemi.
En una serie de libros que escribió secretamente en prisión, y que luego fueron sacados de contrabando, Qutb llamó a la vanguardia revolucionaria a sublevarse y derrocar a los líderes que habían permitido que la jahilliyah infectara sus países.
Tvá matka prostě potajmu spala s mým bratrem, to je vše.
Tu madre está encamándose con mi hermano, nada más.
Nerad bych si myslel, že dělá něco takového. večer potajmu v lese.
No me gustaría pensar en él haciendo cosas así en reuniones secretas en el bosque.
A taky to není dealer, leda by to dělal nějak potajmu.
No trafica, salvo que sea muy discreto.
Ačkoliv jsem zaslíbila svůj život Bohu a božství potajmu ráda házím pomeranče na našeho kněze.
Si bien dediqué mi vida a Dios y al bien Secretamente me encantaba tirarle naranjas a nuestro sacerdote.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První pravidlo už potajmu či otevřeně porušila většina členských států včetně Německa, zatímco druhé pravidlo v případě několika zemí smetly ze stolu drahé finanční balíky.
La mayoría de los países de la eurozona, incluida Alemania, incumplieron (subrepticiamente o no) la primera regla, y para otros, la segunda regla sucumbió ante el peso de costosos paquetes de financiación.
Není nic horšího než nechat lidi věřit, že evropská integrace je procesem probíhajícím potajmu, cestou řízenou neviditelnými a nekontrolovatelnými silami.
No hay nada peor que dejar que la gente piense que la integración europea avanza sigilosamente, impulsada por fuerzas invisibles e incontrolables.

Možná hledáte...