pragmático spanělština

pragmatický

Význam pragmático význam

Co v spanělštině znamená pragmático?

pragmático

Lingüística.| Relativo a la relación de los productos lingüísticos con su uso concreto, a diferencia de las relaciones que mantienen entre sí (sintácticas) o con su significado (semánticas). Relativo a la corriente filosófica llamada pragmatismo Que juzga de los méritos de una acción en virtud de su adecuación a los resultados deseados, y no a un baremo fijo de principios o valores.

Překlad pragmático překlad

Jak z spanělštiny přeložit pragmático?

pragmático spanělština » čeština

pragmatický

Příklady pragmático příklady

Jak se v spanělštině používá pragmático?

Citáty z filmových titulků

Es que odio la idea de estar sentado con otro hombre. siendo pragmático con respecto a ti.
Prostě nesnesu pomyšlení na to, že sedím s jiným mužem a mluvím o tobě.
Me pareces muy pragmático.
Připadá mi to velmi pragmatické.
Un hombre pragmático, como mi hermano.
Praktický muž, zrovna jako můj bratr.
Pero valoraría un saludo más pragmático.
Ale ocenil bych trochu užitečnější gratulace.
Es pragmático.
Pragmatický.
Qué pragmático eres.
Jsi pragmatický.
Aprendí una palabra nueva hoy. Pragmático.
Dnes mám jedno nové slovo: pragmatický.
Soy un pragmático, MacLeod.
Jsem pragmatik, MacLeode.
Porque en el fondo, sé que eres pragmático. Como yo.
Protože v hloubi duše vím, že seš pragmatik jako já.
Y un pragmático.
A taky pragmatik.
Eres pragmático como yo.
Jste pragmatik jako já.
Para Kissinger, el pragmático implacable, las divisiones y odios religiosos eran irrelevantes.
Pro Kissingera, nelítostného pragmatika byly náboženské překážky a nenávist nepodstatnými.
Solía ser pragmático.
Bejval to pragmatik.
Pero tú debes ser pragmático y realista.
Ale. Potřebuji aby ty sis zachoval chladnou hlavu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La de Ben Bernanke es, a mi juicio, una buena elección para la presidencia de la Reserva federal, porque es muy inteligente, honrado y pragmático y tiene una concepción lúcida de la economía.
Myslím si, že Ben Bernanke je na šéfa Fedu velmi dobrou volbou, protože je nesmírně inteligentní, poctivý, pragmatický a prozíravý ve svém vidění ekonomiky.
Para otros, el término se refiere en un sentido más pragmático a todos los países cuando deciden actuar conjuntamente.
Pro jiné tento pojem pragmatičtěji odkazuje na všechny země, které se rozhodnou jednat společně.
El mejor curso a seguir es el progreso pragmático y estable a nivel nacional e internacional a la hora de mejorar la arquitectura regulatoria y aumentar nuestra capacidad colectiva para evitar un comportamiento no-cooperativo y equilibrios subóptimos.
Na národní i mezinárodní úrovni je nejlepší cestou pragmatický a setrvalý pokrok při zdokonalování regulační architektury a zvyšování naší kolektivní schopnosti vyhnout se nekooperativnímu chování a neoptimální rovnováze.
La prudencia exige un enfoque más pragmático que reconozca que los controles de capital tienen una función permanente junto con otras herramientas reglamentarias y cautelares.
Obezřetnost žádá pragmatičtější přístup, který připustí stálou úlohu regulace kapitálu, vedle dalších nástrojů regulace a opatrnosti.
Tal enfoque pragmático para mejorar la gobernanza no sería ni dogmático ni pretendería ser universal.
Tento pragmatický přístup ke zlepšení vládnutí by nebyl ani dogmatický a ani by nepředstíral svou všeobecnost.
Lo que está por ver aún es si, cuando esté en el gobierno, Hamas se volverá más pragmático y menos comprometido con el terrorismo: desde luego, es una posibilidad y no debemos prejuzgar el resultado.
Je stále otevřenou otázkou, zda se Hamas ve vládě stane pragmatičtějším a bude méně věrný terorismu: je to rozhodně možné a neměli bychom předem soudit výsledek.
Este último, como comunista pragmático que siempre fue, había sido objeto de varias purgas durante la época de Mao, cuando quienes adoptaron posiciones relativamente moderadas fueron denunciados con frecuencia como contrarrevolucionarios.
A protože byl vždy pragmatickým komunistou, stal se za Maa terčem několika čistek, při nichž byli zastánci relativně umírněné linie odsuzováni jako kontrarevolucionáři.
Era tanto un idealista como un pragmático.
Geremek byl idealistou a pragmatikem zároveň.
Es un enfoque inteligente, pragmático y equilibrado, sujeto a vigilancia y verificación.
Je to chytrý, pragmatický a vyrovnaný přístup podléhající kontrole a ověřování.
Ese programa pragmático puede parecer poco apasionante y probablemente lo sea, pero también es probable que ofrezca la mejor posibilidad de reconciliar a la población de Europa con la UE.
Tato pragmatická agenda možná vypadá nudně. Pravděpodobně i nudná je.
Y ahora que en el país viven menos de mil ciudadanos franceses, incluso desde un punto de vista pragmático el interés de Francia en Mali es relativamente escaso.
A protože v zemi dosud žije méně než tisícovka francouzských občanů, jsou i pragmatické zájmy Francie v Mali relativně slabé.
De hecho, los americanos no necesitan un nuevo partido político: con la reelección de Obama, los votantes han respaldado precisamente ese credo del idealismo pragmático.
Ve skutečnosti Američané novou politickou stranu nepotřebují: Obamovým opětovným zvolením voliči přijali právě krédo pragmatického idealismu.
En dicho análisis se recomendará también un método pragmático para evaluar las necesidades de financiación de los ODS en el nivel nacional.
Analýza zároveň doporučí pragmatický přístup k hodnocení finančních potřeb SDG na úrovni států.
Pero a este tipo de pensamiento pragmático ha estado dolorosamente ausente de las discusiones sobre la FC.
Takové pragmatické uvažování však v diskusích o QE bolestně schází.

Možná hledáte...