pragmaticky čeština

Příklady pragmaticky spanělsky v příkladech

Jak přeložit pragmaticky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hm, strnule,. nevěřícně,. naštvaně,. pragmaticky a. nakonec mateřsky.
Oh. catatónica sorprendida irritable madura y. -Todo en ese orden.
Takže se vracíme k nešťastným Rozvojovým cílům. a k tomu, zda se na tomto zasedání. s plnou vážností pustíme. do opravdového boje s extrémní bídou. nebo budeme pouze pragmaticky plnit na čem se dokážeme dohodnout.
Lo que nos lleva a los desdichados Objetivos del Milenio. y si ésta es la conferencia. en la cual nos comprometemos. a pelear contra la pobreza extrema. o a seguir adelante para llevar a cabo lo que es posible.
Roslinová se tváří, jako by černý trh byla nějaká úchylka. Ale myslel jsem, že ty to vezmeš pragmaticky.
Roslin está actuando como si el mercado negro fuera una especie de aberración pero yo creía que tú eras más inteligente que eso.
Pragmaticky, jsi srábotka.
Un pinche cobarde.
Takže velmi pragmaticky šel jinam, a uřízl palec někomu jinému. Náhodné oběti.
De modo que, muy racionalmente, salió y le amputó el pulgar a alguien, a una víctima al azar.
Mě taky docela zaujal - nejasně definovaným, pragmaticky irelevantním způsobem.
Yo, también, lo encuentro fascinante en un sentido no riguroso y pragmáticamente irrelevante. Estoy de acuerdo con lo que dijo.
I přesto od tebe očekávám, že se zachováš pragmaticky.
Aun así, espero pragmatismo de tu parte.
Mluvím jen pragmaticky a také, což je zvláštní, nezištně.
Hablo por puro pragmatismo y, lo que es raro, desinteresadamente.
Navíc, geograficky i pragmaticky je ta nemovitost v cestě.
Además, geográfica y pragmáticamente, las propiedades son el futuro.
Žádáme vás, abyste se choval pragmaticky.
Le estamos pidiendo que sea pragmático.
Quayle jedná pragmaticky.
Quayle es pragmático.
Musím se chovat pragmaticky.
Debo ser pragmática.
Že je důležitý jednat pragmaticky.
Sobre ser pragmática.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ještě důležitější je, že Meles dostal Addis Abebu na mapu jako sídlo Africké unie a jako hlavní město, kde lze pragmaticky a bez zátěže koloniálních nevraživostí diskutovat o nejhorších problémech Afriky.
Más importante, Meles puso a Addis Ababa en el mapa como la sede de la Unión Africana, y como una capital donde los peores problemas de África se podían discutir de una manera pragmática, despojada de rencillas coloniales.
Chceme-li uvést naše ekologické priority do souladu s trvalým růstem, musíme jednat realisticky, pragmaticky a především bezodkladně.
Para conciliar nuestras prioridades ambientales con un crecimiento sostenido debemos actuar en forma realista, pragmática y, sobre todo, inmediata.
Otevřenost potřebuje ochranu a nejlepším způsobem ochrany je účinně, pragmaticky a inkluzivně řídit oblasti narůstající vzájemné závislosti.
La apertura necesita protección y la mejor manera de protegerla es gestionar las áreas de creciente interdependencia de manera efectiva, pragmática e incluyente.
Reformátoři trvají na tom, že velká většina lidí podporuje umírněná řešení nebo že by se radikální islamistické skupiny musely přinejmenším začít chovat pragmaticky, aby se mohly ucházet o moc a vládnout.
Los reformistas insisten en que la vasta mayoría del pueblo respalda soluciones moderadas, o por lo menos que los grupos islámicos radicales deberían tornarse pragmáticos a fin de competir por el poder y el gobierno.
Opatrně a pragmaticky jsme přistoupili k řízení směnného kurzu naší měny a našich dalších měnových záležitostí, díky nimž se do jisté míry naše země stabilizovala.
Actuamos con cautela y pragmatismo en el manejo del tipo de cambio de nuestra divisa y nuestros asuntos monetarios, con lo que hemos alcanzado un cierto grado de estabilidad.
Na jedné straně stojí Cheney a jeho spojenci, kteří se na mučení dívají pragmaticky: dokonce i liberální demokracie si musí ušpinit ruce, pokud má pocit, že něco vážně ohrožuje její kolektivní bezpečnost.
De un lado están Cheney y sus aliados, que ven la tortura en términos pragmáticos; si se percibe una amenaza grave a la seguridad colectiva, incluso una democracia liberal debe ensuciarse las manos.

Možná hledáte...