pragmatický čeština

Překlad pragmatický spanělsky

Jak se spanělsky řekne pragmatický?

pragmatický čeština » spanělština

pragmático

Příklady pragmatický spanělsky v příkladech

Jak přeložit pragmatický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pragmatický.
Es pragmático.
Jsi pragmatický.
Qué pragmático eres.
Dnes mám jedno nové slovo: pragmatický.
Aprendí una palabra nueva hoy. Pragmático.
Vulkánci vždy potřebují logický a pragmatický důvod.
Los vulcanos siempre necesitan una razon lógica y pragmática.
Rád tomu říkám pragmatický idealizmus.
Me gusta llamarlo idealismo práctico.
Dřív jste nebyl tak pragmatický, prefekte.
Hace unos años no eras tan pragmático, prefecto.
Prezident tohoto fotbalového klubu žádá svého trenéra, aby byl pragmatický a šetřil své zdroje.
El Presidente de éste club de futbol está pidiéndole a su manager que sea pragmático y maneje sus recursos.
Pragmatický, klidný lékař, ten druh, kterému jsme věřili, sebral obálku do svých rukou.
Un médico pragmática, la calma, el tipo que siempre la confianza, tomó el sobre en la mano.
Nesnažím se předstírat, že rozumím tomu co přesně Caitlyn dělá, ale jsem natolik pragmatický, že vím, že to funguje.
No pretendo entender qué es lo que hace Caitlyn exactamente, pero soy suficientemente pragmático para ver que funciona.
Ne, ten muž, co ho teď vidím před sebou, rozumný, pragmatický, velmi inteligentní, takový muž by mohl vysvětlovat své náboženství takovým lidem každý den.
Ahora, este hombre, que tengo frente a mí es racional, pragmático, altamente inteligente. Ese hombre tiene que explicar su religión a esta gente todos los días.
Vždy jste na mě působil jako velmi pragmatický muž, takže pokud mohu, rád bych s vámi shrnul možnosti, které mi připadají, že jsou dvě.
Siempre me has tomado por un hombre muy pragmático, así que, si pudiera, me gustaría que revisáramos opciones de las cuales pareces tener dos.
Vy jste ohledně všeho duchovního pragmatický.
Está siendo pragmático sobre algo espiritual.
Jsi pragmatický.
Eres pragmático.
Já musím být pragmatický.
Tengo que ser pragmático.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Myslím si, že Ben Bernanke je na šéfa Fedu velmi dobrou volbou, protože je nesmírně inteligentní, poctivý, pragmatický a prozíravý ve svém vidění ekonomiky.
La de Ben Bernanke es, a mi juicio, una buena elección para la presidencia de la Reserva federal, porque es muy inteligente, honrado y pragmático y tiene una concepción lúcida de la economía.
Na národní i mezinárodní úrovni je nejlepší cestou pragmatický a setrvalý pokrok při zdokonalování regulační architektury a zvyšování naší kolektivní schopnosti vyhnout se nekooperativnímu chování a neoptimální rovnováze.
El mejor curso a seguir es el progreso pragmático y estable a nivel nacional e internacional a la hora de mejorar la arquitectura regulatoria y aumentar nuestra capacidad colectiva para evitar un comportamiento no-cooperativo y equilibrios subóptimos.
Vztah mezi EU a Ruskem je dnes zcela pragmatický - je založen na reálpolitice a obchodu, které zastiňují strategickou perspektivu.
La relación entre la UE y Rusia hoy es absolutamente pragmática, basada en la realpolitik y el comercio, lo cual, a su vez, eclipsa la perspectiva estratégica.
Tento pragmatický přístup ke zlepšení vládnutí by nebyl ani dogmatický a ani by nepředstíral svou všeobecnost.
Tal enfoque pragmático para mejorar la gobernanza no sería ni dogmático ni pretendería ser universal.
Je to chytrý, pragmatický a vyrovnaný přístup podléhající kontrole a ověřování.
Es un enfoque inteligente, pragmático y equilibrado, sujeto a vigilancia y verificación.
Analýza zároveň doporučí pragmatický přístup k hodnocení finančních potřeb SDG na úrovni států.
En dicho análisis se recomendará también un método pragmático para evaluar las necesidades de financiación de los ODS en el nivel nacional.
Je to pochopitelný a pragmatický návrh - ale nemusí být nutně dobrý.
Es una sugerencia comprensible y pragmática -pero no necesariamente buena.
Ajatolláh Chameneí tak bude mít za úkol udržet konzervativní ideology na uzdě a zajistit, aby nabyl vrchu pragmatický konzervatismus.
La tarea del Ayatolá Jamenei será la de refrenar a los ideólogos conservadores y velar por que prevalezca el conservadurismo pragmático.

Možná hledáte...