pragmaticky čeština

Příklady pragmaticky bulharsky v příkladech

Jak přeložit pragmaticky do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Hm, strnule,. nevěřícně,. naštvaně,. pragmaticky a. nakonec mateřsky.
О, вцепенена, скептична, ядосана, прагматична и. накрая майчински.
Takže se vracíme k nešťastným Rozvojovým cílům. a k tomu, zda se na tomto zasedání. s plnou vážností pustíme. do opravdového boje s extrémní bídou. nebo budeme pouze pragmaticky plnit na čem se dokážeme dohodnout.
Което ме връща към злочестите Задачи на Хилядолетието и си задавам въпроса дали това е форума, на който ще вземем решение за борба с крайната бедност или разумно ще продължим напред, към това което можем да постигнем.
Ale myslel jsem, že ty to vezmeš pragmaticky.
Мислех, че поне вие сте по-разумен.
Pragmaticky, jsi srábotka.
Страхливец!
Takže velmi pragmaticky šel jinam, a uřízl palec někomu jinému. Náhodné oběti.
Така че съвсем рационално отива и ампутира нечий пръст, на случайно подбрана жертва.
Také pozoruju, že Booth je intrikářský nedůsledným a pragmaticky irelevantním způsobem.
Наистина ли? И аз го намирам за интересен по невзискателно прагматичен начин.
I přesto od tebe očekávám, že se zachováš pragmaticky.
Очаквам да бъдеш прагматичен.
Pragmaticky chci zachovat tenhle důležitý kus naší rodinné historie.
Прагматично опитвам да запазя част от семейната ни история.
Ve všech ohledech. Mluvím jen pragmaticky a také, což je zvláštní, nezištně.
Говоря чисто прагматично и странно егоистично.
I přesto od tebe očekávám, že se zachováš pragmaticky.
И въпреки това очаквам от теб да бъдеш прагматичен.
Navíc, geograficky i pragmaticky je ta nemovitost v cestě.
Пък и географично и прагматично, всичко е в действие.
Žádáme vás, abyste se choval pragmaticky.
Молим ви да проявите прагматичност.
Nejsem rád nositelem špatných zpráv, ale ohledně těchto věcí se musíme zachovat pragmaticky.
Мразя да нося лоши новини, но трябва да се примирим.
Quayle jedná pragmaticky.
Куейл е прагматик.

Možná hledáte...