prosperidad spanělština

prosperita

Význam prosperidad význam

Co v spanělštině znamená prosperidad?

prosperidad

Calidad o cualidad de próspero.

Překlad prosperidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit prosperidad?

Příklady prosperidad příklady

Jak se v spanělštině používá prosperidad?

Citáty z filmových titulků

La prosperidad está justo a la vuelta de la esquina.
Blahobyt je za rohem.
Piensan que traerá gente y prosperidad a Dalton. y están muy orgullosos de este pequeño valle.
Věří, že to přinese Daltonu prosperitu. Jsou velmi hrdí na to malé údolí.
Mantener la salud de nuestros agricultores es el principio básico.. para la prosperidad de la industria. para los negocios alemanes y para las exportaciones al exterior.
Hlavní je starost o zdraví našich rolníků. Zvyšuje to prosperitu průmyslu, napomáha německému obchodu a zahraničnímu exportu.
Y es que, si el Señor te ha traído prosperidad, si has disfrutado del éxito a su servicio, que esto no te vuelva altanero.
Teď, když vám Pán přinesl hojnost, nebo jste byli úspěšní v křesťanské službě, dbejte toho, abyste nezvedali hlavy příliš vysoko.
La verdad es que no se ve mucha prosperidad por estos lares.
Nevypadaj, že by moc prosperovali.
No creo que esos pobres diablos muertos puedan afectar a la prosperidad del pueblo.
Nevěřím, že ti mrtví neřádi brání blahobytu naší obce.
Estamos en plena prosperidad de la posguerra, pero se acabará pronto.
Jistě, teď těžíme z válečného boomu, ale přílivová vlna brzy splaskne.
Y vino. Que la alegría y la prosperidad reinen por siempre.
Aby tu vždy panovalo štěstí a zdraví.
No puede, como una persona cualquiera,.hacer su voluntad,.pues de él dependen la seguridad y prosperidad de este Estado.
Nemůže svůj osud řídit sám, jako obyčejný lid, neboť na jeho rozhodnutí závisí dobro celé země.
Érase una vez en un reino muy lejano y diminuto lleno de paz y prosperidad, romance y tradición.
Kdysi dávno byla daleká země a v ní malé království. Pokojně vzkvétalo a bylo plné romantických pověstí.
Uno, devolver la prosperidad a la pradera.
Přinesete prosperitu zpět do této oblasti.
En cuanto a nosotros, Les deseamos a los tres, alegría y prosperidad.
A my přejeme vám všem třem radost, štěstí a blahobyt.
Por mi prosperidad.
Na svůj úspěch.
El hombre ha desarrollado métodos para destruir a gran parte de la humanidad. o llevarla a una era de gran prosperidad y progreso. jamás imaginada por los soñadores mas audaces.
Člověk vyvinul způsob, jak zničit většinu lidstva. i jak ho pozvednout k většímu blahobytu a pokroku, jaký netušil ani nejodvážnější snílek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Peor aún, el gasto discrecional no militar incluye programas indispensables para el crecimiento económico, que a su vez es indispensable para la prosperidad y la posición internacional de los Estados Unidos en el futuro.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
El resultado de estas discusiones definirá las políticas y la inversión destinadas a estimular el crecimiento del PIB, fortalecer el capital humano y promover una prosperidad más incluyente.
Výsledek těchto diskusí bude formovat politické přístupy a investice zaměřené na rozproudění růstu HDP, posílení lidského kapitálu a podporu inkluzivnější prosperity.
El desafío de la agenda de desarrollo posterior a 2015 reside en encontrar soluciones creativas para contribuir a la prosperidad, igualdad y sostenibilidad.
Výzva rozvojové agendy po roce 2015 spočívá v nalézání kreativních řešení na podporu prosperity, rovnosti a udržitelnosti.
De ello dependen la gran Pax Europea y la prosperidad paneuropea de hoy.
Právě na tom závisí dnešní úžasný Pax Europa a dnešní celoevropská prosperita.
En el siglo diecinueve, millones de europeos buscaron libertad y prosperidad en el continente americano, particularmente en los Estados Unidos.
V devatenáctém století miliony Evropanů putovaly za svobodou do Ameriky, především do Spojených států.
Lo hicieron juntos, los Estados Unidos y nuestros socios trabajamos juntos para crear alianzas que brindaran prosperidad y estabilidad a Europa Occidental, Japón y Corea del Sur.
Dokázali to společně. Spojené státy a naši partneři spolupracovali na vytváření spojenectví, která přinesla prosperitu a stabilitu západní Evropě, Japonsku a Jižní Koreji.
La cooperación es igualmente vital para reforzar los principios económicos sobre los que Estados Unidos y otros países cimentaron su prosperidad de posguerra.
Neméně důležitá je spolupráce při posilování zásadních ekonomických principů, na nichž Amerika a další země staví svou poválečnou prosperitu.
Lo que está por ver es si esos cambios aumentarán la seguridad y la prosperidad mundiales o no.
Zda tyto změny přispějí ke zvýšení globální bezpečnosti a prosperity, to teprve uvidíme.
La estabilidad financiera internacional es decisiva para la prosperidad, pero los Estados Unidos necesitan la cooperación de los demás para garantizarla.
Prosperita vyžaduje mezinárodní finanční stabilitu; k jejímu zajištění ale USA potřebují kooperaci ostatních.
Por ejemplo, la estabilidad financiera internacional es decisiva para la prosperidad de los americanos, pero los EE.UU. necesitan la cooperación de otros para garantizarla.
Pro prosperitu Američanů je například životně důležitá mezinárodní finanční stabilita, avšak USA potřebují spolupráci ostatních, aby ji dokázaly zajistit.
Es probable que el resultado de todo ello sea una reducción a largo plazo del poder y la prosperidad de los EE.UU., porque los americanos han dejado de invertir colectivamente en su futuro común.
Výsledkem toho všeho bude nejspíš dlouhodobý úpadek americké moci a prosperity, neboť Američané už kolektivně neinvestují do společné budoucnosti.
La segunda aplicación de la cuestión de Groucho era que los ciudadanos de la mayoría de los países comunistas enseguida aprendieron que la pérdida de la libertad que sufrieron no se vio compensada por una mayor prosperidad o una mejor calidad de vida.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
MELBOURNE - Si la amplia prosperidad posterior a la Segunda Guerra Mundial que se ha sostenido ya por seis décadas llega a su fin, tanto los Estados Unidos como Europa serán los responsables.
MELBOURNE - Jestliže se chýlí ke konci všeobecná prosperita, která po druhé světové válce přetrvává už šest desítek let, zodpovědnost za to ponesou Spojené státy a Evropa.
Debemos gestionar la economía para proteger, en lugar de destruir, el medio ambiente y debemos fomentar una distribución más justa de la prosperidad, en lugar de una sociedad dividida entre los muy ricos y los muy pobres.
Musíme ekonomiku spravovat tak, aby neničila životní prostředí a spíše jej chránila. A musíme prosazovat spravedlivější rozložení prosperity, namísto společnosti rozdělené na velmi bohaté a velmi chudé.

Možná hledáte...