prosperita čeština

Překlad prosperita spanělsky

Jak se spanělsky řekne prosperita?

prosperita čeština » spanělština

prosperidad nivel de vida costo de la vida condiciones de vida

Příklady prosperita spanělsky v příkladech

Jak přeložit prosperita do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Prosperita se snaží ponížit dělníka. A neřeší věci jakoliv zlepšovat.
El subsidio social humilla al trabajador. y no ayuda a que las cosas mejoren.
Lidé nikdy nebyli šťastní a prosperita větší.
Las personas que nunca han sido más feliz. o más próspera.
Copak se jim štěstí a prosperita nelíbí?
No les gusta ser felices y prósperos?
Smysl kampaně je mír a prosperita ne šek kampaně.
Los puntos de la campaña son la paz y la prosperidad no un cheque de campaña.
Prosperita ho nezajímá.
Y tu bienestar no es de ningún interés para él.
Někdy to z vašich úst zní,jako by prosperita Japonska byla pro Ameriku něco špatného.
Tal como hablan es como si la prosperidad de Japón perjudicase a América.
Japonská prosperita stojí. na mrtvolách z těchto bojů.
La prosperidad de Japón esta construida. en los restos de esas guerras.
Likvidace brlohů, zvelebení sousedství. mikromanagement, vzrůst a prosperita.
Eliminar chabolas, mejorar el barrio mayor crecimiento y prosperidad.
Ale naše prosperita je jeho bída.
Pero nuestra prosperidad es su miseria.
MÍR A PROSPERITA.
PAZ Y PROSPERIDAD.
Nechť vás provází štěstí a prosperita.
Que tengan felicidad y prosperidad.
Včera, když mír a prosperita byli právo, s kterým se všichnni už rodili.
Fue ayer que la paz y prosperidad era el derecho de nacimiento de todos los seres sintientes.
Prosperita naší studené a drsné země. záleží na něm, zda se za chvíli vrátí ke své mravenčí každodenní práci.
El bienestar de nuestro frio pais. depende de que él trabaje duro de vez en cuando.
Prosperita.
La prosperidad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě na tom závisí dnešní úžasný Pax Europa a dnešní celoevropská prosperita.
De ello dependen la gran Pax Europea y la prosperidad paneuropea de hoy.
Prosperita vyžaduje mezinárodní finanční stabilitu; k jejímu zajištění ale USA potřebují kooperaci ostatních.
La estabilidad financiera internacional es decisiva para la prosperidad, pero los Estados Unidos necesitan la cooperación de los demás para garantizarla.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
La segunda aplicación de la cuestión de Groucho era que los ciudadanos de la mayoría de los países comunistas enseguida aprendieron que la pérdida de la libertad que sufrieron no se vio compensada por una mayor prosperidad o una mejor calidad de vida.
MELBOURNE - Jestliže se chýlí ke konci všeobecná prosperita, která po druhé světové válce přetrvává už šest desítek let, zodpovědnost za to ponesou Spojené státy a Evropa.
MELBOURNE - Si la amplia prosperidad posterior a la Segunda Guerra Mundial que se ha sostenido ya por seis décadas llega a su fin, tanto los Estados Unidos como Europa serán los responsables.
Učinit planetu skutečně bezpečnou může jedině sdílená prosperita.
Sólo la prosperidad compartida puede volver de verdad seguro el planeta.
Tyto univerzální hodnoty určovaly a určují poválečný vývoj Japonska. Pevně věřím, že budoucí prosperita asijsko-pacifické oblasti by se o ně měla opírat i v roce 2013 a dalších letech.
Estos valores universales han guiado el desarrollo de Japón en la posguerra, y estoy firmemente convencido de que la prosperidad futura de la región de Asia y el Pacífico, de 2013 en adelante, debe basarse en los mismos valores.
Požadovali jsme nezávislé soudnictví, protože jsme věřili, že demokracie a prosperita nejsou bez vlády zákona možné a že vláda zákona vyžaduje takové soudnictví, které dokáže fungovat jako pojistka vlády.
Al haber asistido a la universidad en países occidentales, estábamos inspirados en el sistema norteamericano de regulación gubernamental.
Nepřeváží-li ti, kdo využívají příležitostí nového světa, za oběť padne prosperita i svoboda.
Las víctimas serán la prosperidad y la libertad a menos que triunfen quienes aprovechan las oportunidades del nuevo mundo.
Svoboda, bezpečí a prosperita zůstávají netknuty, alespoň u produktivní většiny v bohatých zemích.
La libertad, la seguridad y la prosperidad no son alteradas, al menos al interior de la mayoría productiva de quienes viven en países ricos.
Budoucí prosperita Číny vyžaduje omezení libovůle vládních činitelů při správě země, omezení moci státních podniků a dotací do nich a posílení vlády zákona rozvojem nezávislého soudnictví.
La futura prosperidad de China exige restringir la discreción administrativa de los funcionarios del gobierno, reducir el poder y los subsidios de las empresas estatales y fortalecer el régimen de derecho desarrollando un sistema judicial independiente.
Tyto nástroje vytvoří novou makroekonomii, na níž závisí naše zdraví a prosperita.
Son las herramientas que crearán la nueva macroeconomía de la que hoy dependen nuestra salud y nuestra prosperidad.
Neméně důležité je to, co je tu v sázce: životy a prosperita miliard lidí ve třetím světě závisí na globální válce proti chudobě.
Lo que está en juego aquí es no menos importante: las vidas y el bienestar de miles de millones de habitantes del tercer mundo dependen de una guerra mundial contra la pobreza.
Katalyzátor podobných konfliktů je zřejmý: rostoucí prosperita Asie.
Estos conflictos tienen un catalizador claro: la creciente prosperidad asiática.
Za takových podmínek se nemůže rozvíjet ani svoboda, ani prosperita.
Ni la libertad ni la prosperidad se pueden desarrollar en esas condiciones.

Možná hledáte...