racionalmente spanělština

Význam racionalmente význam

Co v spanělštině znamená racionalmente?

racionalmente

De un modo racional .

Příklady racionalmente příklady

Jak se v spanělštině používá racionalmente?

Citáty z filmových titulků

Racionalmente, no.
Ne racionálně.
Con todas las confusiones de estos días, no esperarás que tu mente se comporte racionalmente.
Navíc, po všech těch zkušenostech nemůžete očekávat, že vaše mysl bude reagovat rozumně.
Ahora. quizá podamos hablar racionalmente.
Teď. si snad můžeme promluvit rozumně.
Trate de comportarse racionalmente.
Snažte se chovat rozumně.
Allen, tengo algo que decirte primero emocionalmente y luégo racionalmente si es necesario.
Allene, musím ti něco říct. Nejdřív ti to vyklopím emocionálně a pak racionálně, když bude třeba.
Está bien, Entonces te lo diré racionalmente.
Dobře. Tak ti to řeknu racionálně.
Quiero registrar fría y racionalmente todo lo que pasa aquí.
Potřebuji nezaujatě a rozumně dokumentovat vše, co se tu děje.
Al FBI. Tenemos una situación seria y quiero que se maneje racionalmente.
Tohle je vážná situace. a chci se s ní vypořádat rozumně.
Hay que enfocarlo racionalmente.
Můžeme říct.
Tratando de mantener el espíritu navideño. podemos discutirlo racionalmente.
Tak vy všichni, v náladě spojené s tímto obdobím. myslím, že to dokážeme vyřešit racionálně.
Racionalmente.
Racionálně.
No estoy pensando racionalmente.
Neuvažuju racionálně.
Nunca se puede pensar racionalmente después de oler la muerte en una silla eléctrica.
Jakmile ucítíš ten smrad, když někoho usmažej. nemůžeš na to přestat myslet.
No piensas racionalmente.
Uvažuj racionálně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciertamente, los movimientos de los mercados de valores son difíciles de explicar, pero hay razones para creer que los brasileños pueden ser racionalmente exuberantes.
Pohyby akciových trhů je bezpochyby těžké vysvětlovat, ale existují důvody k přesvědčení, že Brazilci mohou být racionálně rozjaření.
Contra lo que se esperaba racionalmente, un grupo de ciudadanos armados con poco más que palos y escudos hechos con cajas de cartón y tapas de cubos de basura de metal arrolló a una fuerza de policía que disparaba con armas de fuego.
Oproti všem racionálním očekáváním skupina občanů vyzbrojených prakticky jen holemi a štíty z kartónových krabic a plechových vík od popelnic přemohla policejní jednotky střílející ostrou municí.
Por lo tanto, si bien podría decirse que los mercados mundiales se han mostrado racionalmente autocomplacientes, no se puede descartar el contagio financiero.
Byť jsou tedy globální trhy zajisté rozumně nevzrušené, finanční nákazu nelze vyloučit.
Esas distorsiones desaparecen en los países en los que se afrontan abiertamente los problemas de la inmigración, se debaten racionalmente y se abordan con convicción.
Podobná zkreslení mizejí v zemích, kde se k problémům přistěhovalectví přistupuje otevřeně, rozumně se argumentuje a veškeré otázky se řeší s přesvědčením.
El aumento en la cantidad de muertes se debe a que los terroristas están respondiendo racionalmente a los mayores riesgos que les significan las mayores medidas de seguridad.
Vzestup počtu úmrtí je způsoben tím, že teroristé racionálně reagují na vyšší rizika spojená se zvýšenými bezpečnostními opatřeními.
La gente tiene la sensación -ya sea intuitiva o racionalmente- de que Rogozin, como Saakashvili, quiere alcanzar el cargo principal, está preparado para hacerlo y comenzaría a resolver los problemas territoriales del Estado inmediatamente.
Občané intuitivně či racionálně cítí, že také Rogozin chce podobně jako Saakašvili dosáhnout na nejvyšší post, je připraven se o to zasadit a bezodkladně by začal řešit územní problémy země.
En particular, el emisor, es decir, el prestatario, puede planear racionalmente sus préstamos para hacer inversiones reales.
Za pozornost stojí zejména to, že emitent, tedy vypůjčovatel, může takovouto výpůjčku racionálně plánovat, a tedy realizovat opravdové investice.
Lo que necesitamos es el sistema adecuado desde el principio, de modo que podamos manejar racionalmente los riesgos que abarcan a varias generaciones.
Proto potřebujeme zavést správný systém již od počátku, abychom mohli racionálně zvládat rizika, která se klenou přes několik generací.

Možná hledáte...