relajación spanělština

uvolnění

Význam relajación význam

Co v spanělštině znamená relajación?

relajación

Acción o efecto de relajar o de relajarse. Hernia

Překlad relajación překlad

Jak z spanělštiny přeložit relajación?

relajación spanělština » čeština

uvolnění

Příklady relajación příklady

Jak se v spanělštině používá relajación?

Citáty z filmových titulků

Tienes una idea muy peculiar de la relajación.
Máš zvláštní představu o odpočinku.
Relajación refinada con el genero opuesto.
Pro slušné pány zábava s druhým pohlavím.
Aire fresco y relajación.
Odpočinek a čerstvý vzduch.
Con el paso del tiempo, la relajación del dormir, la provisión de comida, todas esas cosas les darán una falsa sensación de seguridad.
Protože v průběhu času, jim klidný spánek, zásoby jídla, navodí falešný pocit bezpečí.
Tensión, relajación.
Napnout, uvolnit.
Tensión, relajación.
Napnout, uvolnit. Napnout, uvolnit.
Lo que se siente es relajación.
Všimnete si, jak jsou všichni uvolnění.
Ése no es el tipo de relajación en el que estaba pensando.
Ale není to druh relaxace co jsem měl na mysli.
Total relajación en cada parte del cuerpo y alma.
Úplného uvolnění všech částí mysli i těla.
Relajación, ejercicio.
Odpočinek, procvičení.
Ideal para toda clase de relajación.
Ideální pro všechny druhy relaxace.
Sólo esperábamos. un período de descanso y relajación en este planeta.
Nečekali jsme nic jiného než, že si na planetě odpočineme.
Detesto interferir en su descanso y relajación. pero tengo una lista de compras de los chicos y el cochino parné para pagarlas.
Nerad vás vyrušuji při vaší relaxaci, ale mám seznam věcí pro některé chlapce. - Jsou to jen běžné maličkosti.
Así que tenéis una hora más de diversión y relajación.
Takže máte všichni hodinu navíc na zábavu a odpočinek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se podría hacer más atractiva la propuesta con ofrecimientos de relajación de las sanciones vigentes y facilitar una garantía de seguridad, si el Irán no se nucleariza.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Después se produjo la crisis financiera y el gobierno central aplicó una política de estímulo fiscal y relajación monetaria.
Pak přišla finanční krize a centrální vláda přijala fiskální stimul a uvolnila měnovou politiku.
La relajación cuantitativa representa uno de esos intentos.
Jeden takový pokus představuje kvantitativní uvolňování.
Es tentador tratar de apaciguar a ambos grupos mediante la relajación de la austeridad y el abandonando del espacio sin fronteras Schengen.
Je lákavé pokusit se obě skupiny uchlácholit zmírněním úsporných opatření a zrušením Schengenského prostoru.
La Reserva Federal de los EE.UU. ha lanzado una relajación cuantitativa (RC) enérgica e indefinida.
Odpověď je prostá: centrální banky opět zapnuly své stříkačky s likviditou, a poskytly tak vzpruhu rizikovým aktivům.
NUEVA YORK - El Banco Central Europeo ha lanzado por fin una política de relajación cuantitativa (RC).
NEW YORK - Evropská centrální banka konečně zavedla politiku kvantitativního uvolňování (QE).
Como mínimo, el BCE necesitará probablemente igualar la tasa de los EE.UU. de un billón anual de dólares de relajación cuantitativa y prestar con cuotas decrecientes de amortización gran parte de él.
Přinejmenším bude ECB pravděpodobně potřebovat vyrovnat americké tempo kvantitativního uvolňování, které dosahuje jednoho bilionu dolarů ročně, a velkou část této sumy uvolnit hned na počátku.
Se espera que unos precios del petróleo más bajos, un euro más barato y la relajación cuantitativa aplicada por el Banco Central Europeo impulsen el crecimiento.
Nižší ceny ropy, levnější euro i kvantitativní uvolňování Evropskou centrální bankou by podle očekávání měly podpořit růst.
También es probable que los beneficios de la relajación cuantitativa resulten efímeros.
Také přínos kvantitativního uvolňování se pravděpodobně ukáže jako pomíjivý.
El Brasil, que experimentará una recesión y una inflación elevada este año, se quejó cuando la Reserva Federal lanzó la relajación cuantitativa y después cuando la detuvo.
Brazílie, která letos zažije recesi a vysokou inflaci, si stěžovala, když Fed zahájil QE, a stěžovala si, když ho ukončil.
En general se supone que al nuevo gobierno incendiario de Grecia no le quedarán muchas más opciones que la de adherir al programa de reforma estructural de su antecesor, quizás a cambio de una modesta relajación de la austeridad fiscal.
Všeobecně se předpokládá, že nová řecká vláda, která si nebere servítky, nebude mít mnoho na vybranou a bude nucena zůstat u programu strukturálních reforem po své předchůdkyni, možná výměnou za mírné uvolnění fiskální přísnosti.
El Consejo Europeo también podría recomendar que cualquier relajación de la protección laboral se acompañara del establecimiento de un salario mínimo -determinado como una proporción acordada del salario legal de un empleo fijo a largo plazo.
Evropská rada by také mohla doporučit, aby každé uvolnění ochrany zaměstnanosti doprovázelo zavedení minimální mzdy - stanovené jako smluvený podíl zákonné mzdy v regulérním dlouhodobém zaměstnání.
Para ello, han recurrido a unos tipos de interés próximos a cero y a medidas heterodoxas como la relajación cuantitativa para estimular el crecimiento y la creación de empleo.
Proto se spoléhají na téměř nulové úrokové sazby a nekonvenční opatření, jako je kvantitativní uvolňování, aby stimulovaly růst a tvorbu pracovních míst.
Aunque el gobierno de los EE.UU. está haciendo otras cosas también -estímulo presupuestario, relajación cuantitativa y otras utilizaciones de los fondos de rescate-, no está haciendo todo lo que debería.
Přestože americká vláda dělá i další kroky - fiskální stimul, kvantitativní uvolňování a další způsoby využití záchranných finančních prostředků -, nedělá všechno, co by měla.

Možná hledáte...